Parallel Verses

King James 2000

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he has repaid me evil for good.

New American Standard Bible

Now David had said, “Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.

King James Version

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.

Holman Bible

David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good.

International Standard Version

Now David had said, "Surely it was for nothing that I protected everything that belonged to this man in the wilderness, and nothing was missing of all that belonged to him. But he has repaid me with evil for good!

A Conservative Version

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good.

American Standard Version

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.

Amplified

Now David had said, “Surely in vain I have protected and guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him; and he has repaid me evil for good.

Bible in Basic English

Now David had said, What was the use of my taking care of this man's goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good.

Darby Translation

Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this man had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.

Julia Smith Translation

(And David said, Surely in vain did I watch all which was to this one in the desert, and not any thing was missed from all which was to him; and he will turn back to me evil for good.

Lexham Expanded Bible

Now David had said, "Surely {in vain} I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that [was] his, but he returned evil against me in place of good!

Modern King James verseion

And David had said, Surely in vain I have kept all that belongs to this fellow in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his. And he has requited me evil for good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said, "In vain have I kept all that this fellow had in the wilderness: so that nought was missed that pertained unto him, for he hath quite me with evil for good.

NET Bible

Now David had been thinking, "In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn't take anything from him. But he has repaid my good with evil.

New Heart English Bible

Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

The Emphasized Bible

Now, David, had said - Surely, in vain, did I guard all that pertained to this man in the wilderness, so that there was, nothing, missed of all that he had, - seeing he hath returned to me evil for good.

Webster

(Now David had said, Surely in vain have I kept all that this man hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him: and he hath requited me evil for good.

World English Bible

Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

Youngs Literal Translation

And David said, 'Only, in vain I have kept all that this one hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

זה 
Zeh 
Usage: 1161

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

David And Abigail

20 And it was so, as she rode on the donkey, that she came down under cover of the hill, and, behold, David and his men came down toward her; and she met them. 21 Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he has repaid me evil for good. 22 God do so and more also unto the enemies of David, if I leave of all that belong to him by the morning light even one male.

Cross References

Proverbs 17:13

Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

Genesis 44:4

And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when you do overtake them, say unto them, Why have you rewarded evil for good?

1 Samuel 25:13

And David said unto his men, Gird you on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the supplies.

Job 30:8

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Psalm 35:12

They rewarded me evil for good to the sorrow of my soul.

Psalm 37:8

Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any way to do evil.

Psalm 38:20

They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.

Psalm 109:3-5

They surrounded me also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Jeremiah 18:20

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.

Romans 12:21

Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Ephesians 4:26

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Ephesians 4:31

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

1 Thessalonians 5:15

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

1 Peter 2:20-23

For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you shall take it patiently? but if, when you do well, and suffer for it, you take it patiently, this is commendable with God.

1 Peter 3:9

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary blessing; knowing that you are unto this called, that you should inherit a blessing.

1 Peter 3:17

For it is better, if the will of God be so, that you suffer for well doing, than for evil doing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain