Parallel Verses

Darby Translation

So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.

New American Standard Bible

"May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave as much as one male of any who belong to him."

King James Version

So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

Holman Bible

May God punish me and do so severely if I let any of his men survive until morning.”

International Standard Version

May the LORD do this to the enemies of David and more also if by the morning I've left alive a single male of all those who belong to him."

A Conservative Version

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.

American Standard Version

God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.

Amplified

May God do so, and more also, to David if I leave of all who belong to him one male alive by morning.

Bible in Basic English

May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.

Julia Smith Translation

Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)

King James 2000

God do so and more also unto the enemies of David, if I leave of all that belong to him by the morning light even one male.

Lexham Expanded Bible

{May God severely punish the enemies of David} and again do thus if I leave behind {anything that is his} until the morning, [not even] {one male}!"

Modern King James verseion

So and more also may God do to the enemies of David, if I leave to the light of the morning any that is his of one who urinates against the wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God do this and yet more unto the enemies of David, if until tomorrow in the morning I leave this man, of all that he hath, so much as one that pisseth against the wall."

NET Bible

God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!"

New Heart English Bible

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."

The Emphasized Bible

So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy.

Webster

So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)

World English Bible

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."

Youngs Literal Translation

thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
כּה 
Koh 
Usage: 577

and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

if I leave
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

of all that pertain to him by
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

אור 
'owr 
Usage: 122

שׁתן 
Shathan 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David And Abigail

21 Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this man had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good. 22 So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male. 23 And when Abigail saw David, she hasted and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,


Cross References

1 Samuel 3:17

And he said, What is the word that he has spoken to thee? I pray thee, keep it not back from me: God do so to thee, and more also, if thou keep back anything from me of all the word that he spoke to thee.

1 Samuel 20:13

Jehovah do so and much more to Jonathan. Should it please my father to do thee evil, then I will apprise thee of it, and send thee away, that thou mayest go in peace; and Jehovah be with thee, as he has been with my father.

1 Kings 14:10

therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

Ruth 1:17

where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!

1 Kings 21:21

Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel;

2 Kings 9:8

And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.

1 Samuel 14:44

And Saul said, God do so to me and more also; thou shalt certainly die, Jonathan.

1 Samuel 20:16

And Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let Jehovah even require it at the hand of David's enemies!

1 Kings 16:11

And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain