Parallel Verses

New American Standard Bible

Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.

King James Version

And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Holman Bible

Accept this gift your servant has brought to my lord, and let it be given to the young men who follow my lord.

International Standard Version

Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.

A Conservative Version

And now this present which thy servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

American Standard Version

And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Amplified

Now this gift, which your maidservant has brought my lord, let it be given to the young men who accompany and follow my lord.

Bible in Basic English

And let this offering, which your servant gives to my lord, be given to the young men who are with my lord.

Darby Translation

And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.

Julia Smith Translation

And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.

King James 2000

And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Lexham Expanded Bible

So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men {who follow my lord}.

Modern King James verseion

And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men who follow my lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now this blessing which thine handmaid hath brought, let it be given unto the young men that follow my lord.

NET Bible

Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.

New Heart English Bible

Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

The Emphasized Bible

Now, therefore, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord, let it even be given unto the young men who are going to and fro at the feet of my lord.

Webster

And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

World English Bible

Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

Youngs Literal Translation

And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

let it even be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

unto the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

26 Now, therefore, my lord, as the LORD lives and as thy soul lives, seeing the LORD has withheld thee from coming to shed blood and from avenging thyself with thy own hand, now let thy enemies and those that seek evil to my lord be as Nabal. 27 Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord. 28 I pray thee, forgive the trespass of thy handmaid, for the LORD will certainly make my lord a sure house because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in thee all thy days.

Cross References

Genesis 33:11

Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee because God has dealt graciously with me, and all that is here is mine. And he urged him, and he took it.

1 Samuel 30:26

And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, his friends, saying, Behold a blessing for you of the spoil of the enemies of the LORD:

2 Kings 5:15

And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him, and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, I pray thee, take a blessing from thy slave.

Judges 4:10

And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he went up with ten thousand men on foot, and Deborah went up with him.

1 Samuel 25:42

And Abigail hastened and arose and rode upon an ass with five damsels of hers that went after her, and she went after the messengers of David and became his wife.

2 Samuel 16:2

And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on, and the bread and summer fruit for the servants to eat, and the wine that those that become weary in the wilderness may drink.

2 Corinthians 9:5

Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would first go unto you and prepare beforehand your blessing, of which ye had given notice before that the same might be ready as a blessing, and not as of covetousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain