Parallel Verses

Darby Translation

And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.

New American Standard Bible

and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.

King James Version

And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.

Holman Bible

Your discernment is blessed, and you are blessed. Today you kept me from participating in bloodshed and avenging myself by my own hand.

International Standard Version

Blessed be your good judgment, and blessed be you, who today stopped me from shedding blood and delivering myself by my own actions.

A Conservative Version

and blessed be thy discretion, and blessed be thou, who have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

American Standard Version

and blessed be thy discretion, and blessed be thou, that hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.

Amplified

And blessed be your discretion and advice, and blessed be you who have kept me today from bloodguiltiness and from avenging myself with my own hand.

Bible in Basic English

A blessing on your good sense and on you, who have kept me today from the crime of blood and from taking into my hands the punishment for my wrongs.

Julia Smith Translation

And blessed thy discernment, and blessed thou who finished me this day from coming for bloods, and my hand saving for me.

King James 2000

And blessed be your advice, and blessed be you, who has kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with my own hand.

Lexham Expanded Bible

And blessed be your discretion, and blessed be you who have prevented me this day from bloodguilt and [from] delivering myself by my own hand.

Modern King James verseion

And blessed is your advice, and blessed are you who have kept me from coming to shed blood today, and from delivering myself with my own hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And blessed be thy behaviour, and blessed be thou which hath kept me this day from coming to shed blood and from avenging myself with mine own hand.

NET Bible

Praised be your good judgment! May you yourself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!

New Heart English Bible

Blessed is your discretion, and blessed are you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

The Emphasized Bible

and, blessed, be thy discreet judgment, and, blessed, be thou thyself, - who hast kept me, this day, from coming in with bloodshed, and from saving myself, with mine own hand.

Webster

And blessed be thy advice, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with my own hand.

World English Bible

Blessed is your discretion, and blessed are you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

Youngs Literal Translation

and blessed is thy discretion, and blessed art thou in that thou hast restrained me this day from coming in with blood, and to restrain my hand to myself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

be thou, which hast kept
כּלא 
Kala' 
Usage: 18

me this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to shed blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

32 And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me. 33 And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand. 34 But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrained me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.



Cross References

1 Samuel 25:26

And now, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah has restrained thee from coming with bloodshed, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.

1 Samuel 24:19

For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that thou hast done to me this day.

1 Samuel 25:31

that this shall be no stumbling-block to thee, nor offence of heart for my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.

1 Samuel 26:9-10

And David said to Abishai, Destroy him not; for who can stretch forth his hand against Jehovah's anointed, and be guiltless?

Psalm 141:5

Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is for them in their calamities.

Proverbs 9:9

Impart to a wise man, and he will become yet wiser; teach a righteous man, and he will increase learning.

Proverbs 17:10

A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.

Proverbs 25:12

An ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, is a wise reprover upon an attentive ear.

Proverbs 27:21

The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; so let a man be to the mouth that praiseth him.

Proverbs 28:23

He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain