Parallel Verses

Darby Translation

So David received of her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

New American Standard Bible

So David received from her hand what she had brought him and said to her, "Go up to your house in peace See, I have listened to you and granted your request."

King James Version

So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

Holman Bible

Then David accepted what she had brought him and said, “Go home in peace. See, I have heard what you said and have granted your request.”

International Standard Version

David took from her what she had brought him and told her, "Go up to your house in peace. Look, I've heard your request and will grant it."

A Conservative Version

So David received from her hand that which she had brought him. And he said to her, Go up in peace to thy house. See, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

American Standard Version

So David received of her hand that which she had brought him: and he said unto her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

Amplified

So David accepted what she had brought him and said to her, Go up in peace to your house. See, I have hearkened to your voice and have granted your petition.

Bible in Basic English

Then David took from her hands her offering: and he said to her, Go back to your house in peace; see, I have given ear to your voice, and taken your offering with respect.

Julia Smith Translation

And David will take from her hand what she brought to him, and he said to her, Go up for peace to thy house; see, I heard to thy voice, and I will lift up thy face.

King James 2000

So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to your house; see, I have hearkened to your voice, and have accepted your person.

Lexham Expanded Bible

Then David took from her hand what she had brought for him, and he said to her, "Go up to your house in peace. See, I have listened to your voice, and I have {granted your request}."

Modern King James verseion

And David received from her hand that which she had brought him, and said to her, Go up in peace to your house. See, I have listened to your voice and have accepted your person.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so David received of her hand that she brought him, and said to her, "Go in peace to thine house. And see, I have obeyed thy voice and have received thee to grace."

NET Bible

Then David took from her hand what she had brought to him. He said to her, "Go back to your home in peace. Be assured that I have listened to you and responded favorably."

New Heart English Bible

So David received of her hand that which she had brought him: and he said to her, "Go up in peace to your house. Behold, I have listened to your voice, and have granted your request."

The Emphasized Bible

So David received at her hand, that which she had brought him, - and, unto herself, he said - Go up, in peace, unto thy house, see! I have hearkened unto thy voice, and accepted thy person.

Webster

So David received from her hand that which she had brought him, and said to her, Return in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

World English Bible

So David received of her hand that which she had brought him: and he said to her, "Go up in peace to your house. Behold, I have listened to your voice, and have granted your request."

Youngs Literal Translation

And David receiveth from her hand that which she hath brought to him, and to her he hath said, 'Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and accept thy face.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לקח 
Laqach 
Usage: 966

of her hand
יד 
Yad 
Usage: 1612


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him, and said

Usage: 0

unto her, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to thy voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

34 But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrained me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male. 35 So David received of her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person. 36 And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.



Cross References

Genesis 19:21

And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.

1 Samuel 20:42

And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.

2 Kings 5:19

And he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way.

2 Samuel 15:9

And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.

Job 34:19

How then to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.

Luke 7:50

And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.

Luke 8:48

And he said to her, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee; go in peace.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain