Parallel Verses

Darby Translation

And the servants of David came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee as his wife.

New American Standard Bible

When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you as his wife."

King James Version

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.

Holman Bible

When David’s servants came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to bring you to him as a wife.”

International Standard Version

Then David sent word to Abigail that he would take her as his wife. David's servants went to Abigail at Carmel and told her, "David sent us to you to take you to him as his wife."

A Conservative Version

And when the servants of David came to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee to him to wife.

American Standard Version

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.

Amplified

And when the servants of David had come to Abigail at Carmel, they said to her, David sent us to you to take you to him to be his wife.

Bible in Basic English

And when David's servants came to Carmel, to Abigail, they said to her, David has sent us to you to take you to him as his wife.

Julia Smith Translation

And David's servants will come to Abigail to Carmel and will speak to her, saying, David sent us to thee to take thee to him for a wife.

King James 2000

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke unto her, saying, David sent us unto you, to take you to be his wife.

Lexham Expanded Bible

So the servants of David came to Abigail at Carmel, and they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you for his wife."

Modern King James verseion

And David's servants came to Abigail at Carmel, and spoke to her, saying, David sent us to you to take you to him for a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her saying, "David sent us unto thee, to take thee to his wife."

NET Bible

So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, "David has sent us to you to bring you back to be his wife."

New Heart English Bible

When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife."

The Emphasized Bible

And the servants of David came unto Abigail the Carmelitess, - and spake unto her, saying, David, hath sent us unto thee, to take thee to himself to wife.

Webster

And when the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David hath sent us to thee, to take thee to him for a wife.

World English Bible

When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife."

Youngs Literal Translation

And the servants of David come in unto Abigail at Carmel, and speak unto her, saying, 'David hath sent us unto thee to take thee to him for a wife.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Abigail
H26
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
Usage: 17

to Carmel
כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

us unto thee, to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Context Readings

David And Abigail

39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; but Jehovah has returned Nabal's evil upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her as his wife. 40 And the servants of David came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee as his wife. 41 And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.



Cross References

Genesis 24:37-38

And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling;

Genesis 24:51

Behold, Rebecca is before thee: take her, and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain