Parallel Verses
King James Version
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
New American Standard Bible
Now Saul had given
Holman Bible
But Saul gave his daughter Michal, David’s wife, to Palti
International Standard Version
Meanwhile, Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Laish's son Palti from Gallim.
A Conservative Version
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
American Standard Version
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Amplified
But Saul had given Michal his [younger] daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
Bible in Basic English
Now Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti the son of Laish of Gallim.
Darby Translation
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
Julia Smith Translation
And Saul gave Michal his daughter, David's wife, to Phalti, son of Laish, who was of Gallim.
King James 2000
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Lexham Expanded Bible
(Now Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti the son of Laish, who [was] from Gallim.)
Modern King James verseion
And Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Saul gave Michal his daughter David's wife to Palti the son of Laish of Gallim.
NET Bible
(Now Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.)
New Heart English Bible
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
The Emphasized Bible
Saul, indeed, had given his daughter Michal, David's wife, - to Palti, sun of Laish, who was of Gallim.
Webster
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
World English Bible
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Youngs Literal Translation
and Saul gave Michal his daughter, wife to David, to Phalti son of Laish, who is of Gallim.
Themes
Gallim » A town, probably in tribe of benjamin
Kings » Who reigned over all israel » saul
Michal » Saul forcibly separates them and she is given in marriage to phalti
Interlinear
Nathan
Bath
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:44
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
43 David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives. 44 But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
Cross References
1 Samuel 18:27
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
2 Samuel 3:14
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
1 Samuel 18:20
And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
Isaiah 10:30
Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.