Parallel Verses

A Conservative Version

Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of LORD. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when [a man] hunts a partridge in the mountains.

New American Standard Bible

Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains.”

King James Version

Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

Holman Bible

So don’t let my blood fall to the ground far from the Lord’s presence, for the king of Israel has come out to search for a flea, like one who pursues a partridge in the mountains.”

International Standard Version

Now, don't let my blood fall to the ground away from the LORD's presence. Indeed, the king of Israel has come out to seek a single flea, like someone hunts a partridge in the mountains."

American Standard Version

Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

Amplified

Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as when one hunts a [defenseless] partridge in the mountains.”

Bible in Basic English

Then do not let my blood be drained out on the earth away from the face of the Lord: for the king of Israel has come out to take my life, like one going after birds in the mountains.

Darby Translation

And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a single flea, as when they hunt a partridge on the mountains.

Julia Smith Translation

And now my blood shall not fall to the earth from before the face of Jehovah; for the king of Israel came forth to seek one flea, as when the partridge will pursue in the mountains.

King James 2000

Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one does hunt a partridge in the mountains.

Lexham Expanded Bible

And so then, do not let my blood fall to the ground {away from} the presence of Yahweh, for the king of Israel has gone out to seek a single flea, as one hunts a partridge in the mountains."

Modern King James verseion

And now, let not my blood fall to the earth before the face of Jehovah. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet I hope my blood shall not fall to the earth before the face of the LORD, though the king of Israel be come out to hunt a flea, as men hunt the partridges in the mountains."

NET Bible

Now don't let my blood fall to the ground away from the Lord's presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country."

New Heart English Bible

Now therefore, do not let my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."

The Emphasized Bible

Now, therefore, let not my blood fall to the earth, away from the presence of Yahweh, - for the king of Israel hath come out to hunt for a single flea, as when one pursueth a partridge among the mountains.

Webster

Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel hath come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.

World English Bible

Now therefore, don't let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."

Youngs Literal Translation

And now, let not my blood fall to the earth over-against the face of Jehovah, for the king of Israel hath come out to seek one flea, as one pursueth the partridge in mountains.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּם 
Dam 
Usage: 359

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

before the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the Lord

Usage: 0

for the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

is come out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

פּרעשׁ 
Par`osh 
Usage: 2

רדף 
Radaph 
Usage: 143

קרא 
Qore' 
Usage: 2

Context Readings

David Again Spares Saul

19 Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be LORD who has stirred thee up against me, let him accept an offering, but if it be the sons of men, cursed be they before LORD. For they have d 20 Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of LORD. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when [a man] hunts a partridge in the mountains. 21 Then Saul said, I have sinned. Return, my son David, for I will no more do thee harm because my life was precious in thine eyes this day. Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.


Cross References

1 Samuel 24:14

After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness, for by strength no man shall prevail.

1 Samuel 25:29

And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with LORD thy God. And the souls of thine enemies, them he shall sling out as from the hollow of a sling.

Matthew 26:47

And while he was still speaking, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs from the chief priest and elders of the people.

Matthew 26:55

In that hour Jesus said to the multitudes, Did ye come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain