Parallel Verses

International Standard Version

David replied, "Here's the king's spear. Have one of the young men come over and get it.

New American Standard Bible

David replied, “Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it.

King James Version

And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.

Holman Bible

David answered, “Here is the king’s spear; have one of the young men come over and get it.

A Conservative Version

And David answered and said, Behold the spear, O king! Let then one of the young men come over and fetch it.

American Standard Version

And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it.

Amplified

David answered, “Look, here is the king’s spear! Now let one of the young men come over and get it.

Bible in Basic English

Then David said, Here is the king's spear! let one of the young men come over and get it.

Darby Translation

And David answered and said, Behold the king's spear, and let one of the young men come over and fetch it.

Julia Smith Translation

And David will answer and say, Behold the king's spear: and will one of the boys pass over and take it?

King James 2000

And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and get it.

Lexham Expanded Bible

David answered and said, "Here is the king's spear; let one of the young men come over and take it.

Modern King James verseion

And David answered and said, Behold the king's spear! And let one of the young men come over and get it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David answered and said, "Behold the king's spear: let one of the young men come over and fetch it.

NET Bible

David replied, "Here is the king's spear! Let one of your servants cross over and get it.

New Heart English Bible

David answered, "Behold the spear, O king. Then let one of the young men come over and get it.

The Emphasized Bible

And David responded, and said, Lo! the spear of the king! Let, therefore, one of the young men come over, and fetch it.

Webster

And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and take it.

World English Bible

David answered, "Behold the spear, O king! Then let one of the young men come over and get it.

Youngs Literal Translation

And David answereth and saith, 'Lo, the king's spear; and let one of the young men pass over, and receive it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

מלך 
melek 
Usage: 2521

חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

and let one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and fetch
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Easton

Smith

Verse Info

Context Readings

David Again Spares Saul

21 Then Saul said, "I've wronged you. Return, my son David, for I won't harm you again because my life was precious to you today. Look, I've acted foolishly and have made a very great mistake." 22 David replied, "Here's the king's spear. Have one of the young men come over and get it. 23 The LORD repays a person for his righteousness and his faithfulness. The LORD gave you into my control today, but I refused to raise my hand against the LORD's anointed.


Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain