Parallel Verses

New Heart English Bible

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had removed the mediums, and spiritists, from the land.

New American Standard Bible

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.

King James Version

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Holman Bible

By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

International Standard Version

Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

A Conservative Version

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

American Standard Version

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Amplified

Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and the spiritists (soothsayers) from the land.

Bible in Basic English

Now Samuel was dead, and all Israel, after weeping for him, had put his body in its last resting-place in Ramah, his town. And Saul had put away from the land all those who had control of spirits and who made use of secret arts.

Darby Translation

(Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)

Julia Smith Translation

And Samuel died, and all Israel will lament for him; and they will bury him in Ramah, and in his city. And Saul took away the necromancers and the wizards from the land.

King James 2000

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums, and the wizards, out of the land.

Lexham Expanded Bible

(Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him, and they had buried him in Ramah, his [own] city. And Saul had expelled the mediums and the soothsayers from the land.)

Modern King James verseion

And Samuel was dead, and all Israel had mourned him and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums and the spirit-knowers out of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Samuel was then dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah his own city. And Saul had put the soothsayers and expounders of tokens out of the land.

NET Bible

Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.

The Emphasized Bible

Now, Samuel, was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city, - Saul, moreover had put away them who had familiar spirits and them who were oracles, out of the land.

Webster

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

World English Bible

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Youngs Literal Translation

And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ספד 
Caphad 
Usage: 30

him, and buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

him in Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אוב 
'owb 
Usage: 17

and the wizards
ידּעני 
Yidd@`oniy 
Usage: 11

References

Context Readings

Saul And The Medium

2 David said to Achish, "Therefore you shall know what your servant will do." Achish said to David, "therefore I will make you my bodyguard for ever." 3 Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had removed the mediums, and spiritists, from the land. 4 The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.



Cross References

Leviticus 19:31

"'Do not turn to spirits of the dead, and do not inquire of familiar spirits, to be defiled by them. I am the LORD your God.

Leviticus 20:27

"'A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.'"

1 Samuel 25:1

Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Exodus 22:18

"You shall not allow a sorceress to live.

Deuteronomy 18:10-11

There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,

Leviticus 20:6

"'The person that turns to spirits of the dead, and to familiar spirits, to prostitute himself with them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people.

1 Samuel 7:17

His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to the LORD.

1 Samuel 15:23

For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected the word of the LORD, he has also rejected you from being king."

1 Samuel 28:9

The woman said to him, "Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits, and spiritists, out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?"

Isaiah 57:1-2

The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil.

Acts 16:16-19

It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain