Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now the Philistines gathered together all their hosts, towards Aphek, - and, the Israelites, were encamping by the fountain, that is in Jezreel.

New American Standard Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

King James Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

Holman Bible

The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.

International Standard Version

The Philistines gathered all their troops at Aphek, while Israel was camped at the spring in Jezreel.

A Conservative Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

American Standard Version

Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

Amplified

Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.

Bible in Basic English

Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.

Darby Translation

And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.

Julia Smith Translation

And the rovers will gather together all their camp to Aphek: and Israel encamping by a fountain which is in Jezreel.

King James 2000

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

Lexham Expanded Bible

Now [the] Philistines assembled all their forces at Aphek, and Israel [was] encamped at the spring that [is] in Jezreel.

Modern King James verseion

And the Philistines gathered all their armies to Aphek. And the Israelites pitched by a fountain in Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Philistines gathered all their hosts together unto Aphek: And Israel pitched by a fountain in Jezreel.

NET Bible

The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.

New Heart English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

Webster

Now the Philistines collected all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

World English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

Youngs Literal Translation

And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

to Aphek
אפיק אפק 
'Apheq 
Usage: 9

and the Israelites
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חנה 
Chanah 
Usage: 143

by a fountain
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

1 Now the Philistines gathered together all their hosts, towards Aphek, - and, the Israelites, were encamping by the fountain, that is in Jezreel. 2 And, the lords of the Philistines, were passing on by hundreds, and by thousands, - but, David and his men, were passing on in the rear, with Achish.

Cross References

1 Samuel 4:1

And so it was, when the word of Samuel had reached all Israel, that Israel went forth to meet the Philistines in battle, and they encamped near Eben-ezer, while, the Philistines, encamped in Aphek.

Joshua 12:18

The king of Aphek, one, the king of Lassharon, one,

Joshua 19:30

Ummah also and Aphek, and Rehob, - twenty-two cities, with their villages,

1 Kings 20:30

And they who were left fled to Aphek, into the city, and the wall fell upon twenty-seven thousand men who were left, - and, Ben-hadad, fled, and came into the city, into a chamber within a chamber.

1 Kings 21:1

And it came to pass, after these things, that Naboth the Jezreelite had, a vineyard, which was in Jezreel, - hard by the palace of Ahab, king of Samaria.

Joshua 19:18

And their boundary was, - Jezreel and Chesulloth, and Shunem,

Judges 6:33

Now, all the Midianites and the Amalekites and the sons of the east, were gathered together, - and they crossed over and pitched in the vale of Jezreel.

1 Samuel 28:1-2

And it came to pass, in those days, when the Philistines gathered together their hosts for war, to fight with Israel, that Achish said unto David, Thou must, know, that, with me, shalt thou go forth in the host, thou and thy men.

1 Samuel 28:4

So then the Philistines gathered themselves together, and came in, and encamped in Shunem, - and Saul gathered together all Israel, and they encamped in Gilboa.

1 Kings 18:45-46

And it came to pass, meanwhile, that, the heavens, had enshrouded themselves with clouds and wind, and there came a great rain, and Ahab rode, and went to Jezreel;

1 Kings 21:23

Moreover also, concerning Jezebel, hath Yahweh spoken, saying, - The dogs, shall eat Jezebel, in the town-land of Jezreel:

2 Kings 9:30

Now, when Jehu entered Jezreel and, Jezebel, heard of it, she set her eyes in stibium, and ornamented her head, and looked forth through the lattice.

2 Kings 9:36

Then came they back, and told him, and he said - The word of Yahweh, it is, which he spake by the hand of his servant, Elijah the Tishbite, saying - In the town-land of Jezreel, shall dogs eat the flesh of Jezebel!

Hosea 1:4-11

Then said Yahweh unto him, Call his name Jezreel: for, yet a little, and I will visit the bloodshed of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain