Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel,

New American Standard Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

King James Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

Holman Bible

The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.

International Standard Version

The Philistines gathered all their troops at Aphek, while Israel was camped at the spring in Jezreel.

A Conservative Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

American Standard Version

Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

Amplified

Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.

Bible in Basic English

Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.

Darby Translation

And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.

Julia Smith Translation

And the rovers will gather together all their camp to Aphek: and Israel encamping by a fountain which is in Jezreel.

King James 2000

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

Lexham Expanded Bible

Now [the] Philistines assembled all their forces at Aphek, and Israel [was] encamped at the spring that [is] in Jezreel.

Modern King James verseion

And the Philistines gathered all their armies to Aphek. And the Israelites pitched by a fountain in Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Philistines gathered all their hosts together unto Aphek: And Israel pitched by a fountain in Jezreel.

NET Bible

The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.

New Heart English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

The Emphasized Bible

Now the Philistines gathered together all their hosts, towards Aphek, - and, the Israelites, were encamping by the fountain, that is in Jezreel.

Webster

Now the Philistines collected all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

World English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

to Aphek
אפיק אפק 
'Apheq 
Usage: 9

and the Israelites
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חנה 
Chanah 
Usage: 143

by a fountain
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

1 And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel, 2 and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish.

Cross References

1 Samuel 4:1

And the word of Samuel is to all Israel, and Israel goeth out to meet the Philistines for battle, and they encamp by Eben-Ezer, and the Philistines have encamped in Aphek,

Joshua 12:18

The king of Aphek, one; The king of Lasharon, one;

Joshua 19:30

and Ummah, and Aphek, and Rehob; twenty and two cities and their villages.

1 Kings 20:30

And those left flee to Aphek, unto the city, and the wall falleth on twenty and seven chief men who are left, and Ben-Hadad hath fled, and cometh in unto the city, into the innermost part.

1 Kings 21:1

And it cometh to pass, after these things, a vineyard hath been to Naboth the Jezreelite, that is in Jezreel, near the palace of Ahab king of Samaria,

Joshua 19:18

and their border is at Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

Judges 6:33

And all Midian and Amalek and the sons of the east have been gathered together, and pass over, and encamp in the valley of Jezreel,

1 Samuel 28:1-2

And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, 'Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.'

1 Samuel 28:4

And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathereth all Israel, and they encamp in Gilboa,

1 Kings 18:45-46

And it cometh to pass, in the meantime, that the heavens have become black -- thick clouds and wind -- and the shower is great; and Ahab rideth, and goeth to Jezreel,

1 Kings 21:23

'And also of Jezebel hath Jehovah spoken, saying, The dogs do eat Jezebel in the bulwark of Jezreel;

2 Kings 9:30

And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.

2 Kings 9:36

And they turn back, and declare to him, and he saith, 'The word of Jehovah it is, that He spake by the hand of this servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel do the dogs eat the flesh of Jezebel,

Hosea 1:4-11

and Jehovah saith unto him, 'Call his name Jezreel, for yet a little, and I have charged the blood of Jezreel on the house of Jehu, and have caused to cease the kingdom of the house of Israel;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain