Parallel Verses
Bible in Basic English
So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
New American Standard Bible
So David arose early, he and his men, to depart in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
King James Version
So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
Holman Bible
So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
International Standard Version
So David and his men got up early in the morning to return to Philistine territory, while the Philistines went up to Jezreel.
A Conservative Version
So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
American Standard Version
So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
Amplified
So David and his men got up early to leave in the morning, to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel [to fight against Israel].
Darby Translation
And David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jizreel.
Julia Smith Translation
And David will rise early, he and his men, to go in the morning to turn back to the land of the rovers. And the rovers went up to Jezreel.
King James 2000
So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
Lexham Expanded Bible
So David set out early, he and his men, to leave in the morning to return to the land of [the] Philistines, but [the] Philistines went up [to] Jezreel.
Modern King James verseion
And David and his men rose up early to leave in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so David and his men rose early to depart in the morning, and to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
NET Bible
So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.
New Heart English Bible
So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. The Philistines went up to Jezreel.
The Emphasized Bible
So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines, - but, the Philistines, went up to Jezreel.
Webster
So David and his men rose early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
World English Bible
So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. The Philistines went up to Jezreel.
Youngs Literal Translation
And David riseth early, he and his men, to go in the morning, to turn back unto the land of the Philistines, and the Philistines have gone up to Jezreel.
Themes
Jezreel » A city » South » Tribe of judah
Jezreel » A valley » Place of the defeat of the israelites under saul and jonathan
Topics
Interlinear
Shuwb
'erets
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 29:11
Verse Info
Context Readings
David Leaves The Service Of Achish
10 So get up early in the morning, with the servants of your lord who are with you, and go to the place I have given you, and have no evil design in your heart, for you are good in my eyes; but when there is light enough in the morning, go away. 11 So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
Phrases
Cross References
Joshua 19:18
And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem
1 Samuel 29:1
Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.
2 Samuel 4:4
Now Jonathan, Saul's son, had a son whose feet were damaged. He was five years old when news of the death of Saul and Jonathan came from Jezreel, and the woman who took care of him took him up and went in flight: and while she was getting him away as quickly as she was able, he had a fall and his feet were damaged. His name was Mephibosheth.