Parallel Verses

King James Version

And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

New American Standard Bible

Thus Samuel grew and the Lord was with him and let none of his words fail.

Holman Bible

Samuel grew, and the Lord was with him, and He fulfilled everything Samuel prophesied.

International Standard Version

As Samuel grew, the LORD was with him and did not let any of Samuel's predictions fail.

A Conservative Version

And Samuel grew, and LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

American Standard Version

And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Amplified

Now Samuel grew; and the Lord was with him and He let none of his words fail [to be fulfilled].

Bible in Basic English

And Samuel became older, and the Lord was with him and let not one of his words be without effect.

Darby Translation

And Samuel grew, and Jehovah was with him, and let none of his words fall to the ground.

Julia Smith Translation

And Samuel will be magnified, and Jehovah was with him, and there fell not from all his words to the earth.

King James 2000

And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Lexham Expanded Bible

And Samuel grew up, and Yahweh was with him. {He did not allow any of his prophecies to go unfulfilled}.

Modern King James verseion

And Samuel grew, and Jehovah was with him and let none of his words fall to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel grew, and the LORD was with him, and left none of his words unperformed.

NET Bible

Samuel continued to grow, and the Lord was with him. None of his prophecies fell to the ground unfulfilled.

New Heart English Bible

Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

The Emphasized Bible

And Samuel grew, - and, Yahweh, proved to he with him, and let none of all his words fall to the ground.

Webster

And Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

World English Bible

Samuel grew, and Yahweh was with him, and let none of his words fall to the ground.

Youngs Literal Translation

And Samuel groweth up, and Jehovah hath been with him, and hath not let fall any of his words to the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and the Lord

Usage: 0

was with him, and did let none of his words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Samuel's First Encounter With Yahweh

18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. 19 And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. 20 And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.

Cross References

1 Samuel 2:21

And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.

1 Samuel 9:6

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.

Genesis 39:2

And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Genesis 21:22

And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

Genesis 39:21-23

But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

Judges 13:24

And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.

1 Samuel 18:14

And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.

1 Kings 8:56

Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

Isaiah 43:2

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

Isaiah 44:26

That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:

Matthew 1:23

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

Luke 1:28

And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.

Luke 1:80

And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

Luke 2:40

And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

Luke 2:52

And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

2 Corinthians 13:14

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.

2 Timothy 4:22

The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain