Parallel Verses

Darby Translation

And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor.

New American Standard Bible

But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained behind.

King James Version

But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.

Holman Bible

They stopped because they were too exhausted to cross the Wadi Besor. David and 400 of the men continued in pursuit.

International Standard Version

David and 400 men continued the pursuit, while the 200 men who were too exhausted to cross over the Wadi Besor remained there.

A Conservative Version

But David pursued, he and four hundred men, for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.

American Standard Version

But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.

Amplified

But David pursued [the Amalekites], he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor stayed behind.

Bible in Basic English

And David, with four hundred men, went on: but two hundred of them were overcome with weariness, and not able to go across the stream.

Julia Smith Translation

And David will pursue, he and four hundred men: and two hundred men will stand, which were faint from passing over the torrent of Bezor.

King James 2000

But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.

Lexham Expanded Bible

David pursued, he and four hundred men; but two hundred men stayed because they were too exhausted to pass over the Wadi Besor.

Modern King James verseion

But David pursued, he and four hundred men. For two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the brook Besor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But David and four hundred men followed: But two hundred abode, behind being too weary to go over the river Besor.

NET Bible

David and four hundred men continued the pursuit, but two hundred men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there.

New Heart English Bible

But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor.

The Emphasized Bible

But David pursued, he. and four hundred men, - but the two hundred men stayed, because they were too wearied to cross over the ravine of Besor.

Webster

But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.

World English Bible

But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor.

Youngs Literal Translation

and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

he and four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

פּגר 
Pagar 
Usage: 2

that they could not go over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

David Recovers His Loved Ones

9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind. 10 And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor. 11 And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink,


Cross References

1 Samuel 30:21

And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.

Judges 8:4-5

And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint yet pursuing.

1 Samuel 14:20

And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.

1 Samuel 14:31

And they smote the Philistines that day from Michmash to Ajalon; and the people were very faint.

1 Samuel 30:9

So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain