Parallel Verses
Webster
And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
New American Standard Bible
David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” And he said, “I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago.
King James Version
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.
Holman Bible
Then David said to him, “Who do you belong to? Where are you from?”
“I’m an Egyptian, the slave of an Amalekite man,” he said. “My master abandoned me when I got sick three days ago.
International Standard Version
David told him, "To whom do you belong and where are you from?"
A Conservative Version
And David said to him, To whom do thou belong? And from where are thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite. And my master left me because three days ago I fell sick.
American Standard Version
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
Amplified
David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?” He said, “I am a young man from Egypt, a servant of an Amalekite; and my master abandoned me [as useless] when I fell sick three days ago.
Bible in Basic English
And David said to him, Whose man are you and where do you come from? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master went on without me because three days back I became ill.
Darby Translation
And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
Julia Smith Translation
And David will say to him, To whom thou? and from whence thou? and the boy, the Egyptian, will say, I servant to a man, an Amalekite; and my lord left me because I was sick the the third day.
King James 2000
And David said unto him, To whom do you belong? and from where are you? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
Lexham Expanded Bible
Then David said to him, "{To whom do you belong}, and from where [are] you? The young man said, "I am an Egyptian young man, a servant of an Amalekite man, but my master abandoned me because I became ill three days ago.
Modern King James verseion
And David said to him, Whose are you? And where do you come from? And he said, I am an Egyptian youth, servant to an Amalekite. And my master left me because three days ago I fell sick.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then David said unto him, "To whom belongest thou and whence art thou?" And the lad answered, "I am an Egyptian and servant to an Amalekite: and my master left me behind, because it is three days a gone that I fell sick.
NET Bible
David said to him, "To whom do you belong, and where are you from?" The young man said, "I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.
New Heart English Bible
David asked him, "To whom do you belong? Where are you from?" He said, "I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
The Emphasized Bible
Then David said to him - Whose art thou? and whence art thou? And he said, A young man of Egypt, am I, servant to an Amalekite, and my lord left me behind, because I fell sick, three days ago.
World English Bible
David asked him, "To whom do you belong? Where are you from?" He said, "I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
Youngs Literal Translation
And David saith to him, 'Whose art thou? and whence art thou?' And he saith, 'An Egyptian youth I am, servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,
Themes
Abigail » Nabal's wife » Taken captive and rescued by david
Amalekites » Defeated by david
Amalekites, the » Pursued and slain by david
Business life » Employers » bad examples
Business life » Employers » Bad
Kings » Who reigned over all israel » saul
Masters' » Bad--exemplified » Amalekite
Interlinear
Na`ar
`azab
Shalowsh
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 30:13
Verse Info
Context Readings
David Recovers His Loved Ones
12 And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drank any water, three days and three nights. 13 And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick. 14 We made an invasion upon the south of the Cherethites, and upon the coast which belongeth to Judah, and upon the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire.
Cross References
Job 31:13-15
If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;
Proverbs 12:10
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
James 2:13
For he shall have judgment without mercy that hath shown no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.