Parallel Verses
New American Standard Bible
So David had
King James Version
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.
Holman Bible
He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, “This is David’s plunder!”
International Standard Version
David took all the rest of the sheep and cattle, driving them ahead of their rescued livestock. People said about all this, "This is David's spoil."
A Conservative Version
And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] cattle, and said, This is David's spoil.
American Standard Version
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
Amplified
So David captured all the flocks and herds [which the enemy had], and [the people] drove those animals before him and said, “This is David’s spoil.”
Bible in Basic English
And they took all the flocks and herds, and driving them in front of him, said, These are David's.
Darby Translation
And David took all the flocks and the herds, which they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.
Julia Smith Translation
And David will take all the sheep and the oxen they drove before those cattle, and they will say, This David's spoil.
King James 2000
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
Lexham Expanded Bible
And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This [is] David's plunder."
Modern King James verseion
And David took all the flock, and the herd. They drove on before those cattle. And they said, This is David's spoil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David took all the sheep, and the oxen. And they drave the cattle before, and said, "This is David's prey."
NET Bible
David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, "This is David's plunder!"
New Heart English Bible
David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil."
The Emphasized Bible
And David took all the flocks and the herds, - they drave them before those other cattle, and they said, This, is David's spoil.
Webster
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
World English Bible
David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] livestock, and said, "This is David's spoil."
Youngs Literal Translation
and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, 'This is David's spoil.'
Interlinear
Laqach
Tso'n
Baqar
Nahag
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 30:20
Verse Info
Context Readings
David Defeats The Amalekites
19
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken. David brought back all.
20 So David had
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 30:26
When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a present for you from the spoil of the enemies of the LORD."
Numbers 31:9-12
And the people of Israel took captive the women of Midian and their little ones, and they took as plunder all their cattle, their flocks, and all their goods.
2 Chronicles 20:25
When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them, in great numbers, goods, clothing, and precious things, which they took for themselves until they could carry no more. They were three days in taking the spoil, it was so much.
Isaiah 53:12
Therefore I will divide him a portion with the many, and he shall divide the spoil with the strong, because he poured out his soul to death and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and makes intercession for the transgressors.
Romans 8:37
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.