Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the man came in, Eli sat upon a stool by the wayside looking: for his heart feared for the ark of God. And the man came in and told it in the city. And all the city cried.
New American Standard Bible
When he came, behold,
King James Version
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Holman Bible
When he arrived, there was Eli sitting on his chair beside the road watching,
International Standard Version
When he arrived, Eli was sitting there on a seat beside the road, watching because his heart trembled for the Ark of God. The man went into the town to give the report, and the whole town cried out.
A Conservative Version
And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
American Standard Version
And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching; for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Amplified
When he arrived, Eli was sitting on his seat by the road, keeping watch, because his heart was anxious about the ark of God. When the man arrived to report [the news] in the city, everyone in the city cried out [to God, for help].
Bible in Basic English
And when he came, Eli was seated by the wayside watching: and in his heart was fear for the ark of God. And when the man came into the town and gave the news, there was a great outcry.
Darby Translation
And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watching; for his heart trembled for the ark of God. And the man came to tell it in the city, and all the city cried out.
Julia Smith Translation
And he will come, and behold, Eli sitting upon a seat of the side of the way, looking about: for his heart was trembling for the ark of God. And the man came to announce in the city, and all the city will cry out
King James 2000
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Lexham Expanded Bible
When he came, {there was} Eli sitting on his chair {by the side of the road} watching, because his heart was anxious about the ark of God. Now the man had come {to give his report} in the city, and all the city cried out.
Modern King James verseion
And he came in, and behold, Eli sat on a seat by the wayside watching. For his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told it, all the city cried out.
NET Bible
When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out.
New Heart English Bible
When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching; for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.
The Emphasized Bible
And, when he entered, lo! Eli was sitting upon his chair, by the wayside, watching, for his heart was trembling for the ark of God, - and, the man, entered to tell the news in the city, and all the city made outcry.
Webster
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the way-side watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
World English Bible
When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching; for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Youngs Literal Translation
and he cometh in, and lo, Eli is sitting on the throne by the side of the way, watching, for his heart hath been trembling for the ark of God, and the man hath come in to declare it in the city, and all the city crieth out.
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » Taken to battle
Eli » Characteristics of » Spiritual solicitude
Eli » His solicitude for the ark
Interlinear
Yashab
Tsaphah
Leb
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 4:13
Verse Info
Context Readings
Eli's Death And Ichabod's Birth
12 And there ran a man of Benjamin out of the array and came to Shiloh the same day, with his clothes rent and earth upon his head. 13 And when the man came in, Eli sat upon a stool by the wayside looking: for his heart feared for the ark of God. And the man came in and told it in the city. And all the city cried. 14 When Eli heard the noise of the crying, he asked what the noise of that rumour meant. And the man hasted and came in and told Eli.
Cross References
1 Samuel 1:9
Then Hannah rose up after that they had eaten and drunk in Shiloh. And Eli the priest sat upon a stool by one of the side posts of the temple of the LORD.
1 Samuel 4:18
And when he made mention of the ark of God, Eli fell from off his stool backward toward the gate, and his neck brake, and he died: for he was old and unwieldy. And he had judged Israel forty years.
Joshua 7:9
Moreover, the Canaanites, and all the inhabiters of the land shall hear of it, and shall come about us and destroy the name of us out of the world. And then what wilt thou do unto thy mighty name?"
Nehemiah 1:3-4
And they said unto me, "The remnant of the captivity are there in the land in great misfortune and rebuke. The walls of Jerusalem are broken down, and the gates thereof are burnt with fire."
Psalm 26:8
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Psalm 79:1-8
{A Psalm of Asaph} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled, and made Jerusalem a heap of stones.
Psalm 137:4-6
How shall we sing the LORD's song in a strange land?