Parallel Verses

King James Version

And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.

New American Standard Bible

When the people came into the camp, the elders of Israel said, “Why has the Lord defeated us today before the Philistines? Let us take to ourselves from Shiloh the ark of the covenant of the Lord, that it may come among us and deliver us from the power of our enemies.”

Holman Bible

When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines? Let’s bring the ark of the Lord’s covenant from Shiloh. Then it will go with us and save us from the hand of our enemies.”

International Standard Version

When the people came to the camp, the elders of Israel said, "Why did the LORD defeat us today when we fought the Philistines? Let's take the Ark of the Covenant of the LORD from Shiloh, so it may go with us and deliver us from the power of our enemies."

A Conservative Version

And when the people came into the camp, the elders of Israel said, Why has LORD smitten us today before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of LORD out of Shiloh to us, that it may come among us, and save us out o

American Standard Version

And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath Jehovah smitten us to-day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of Jehovah out of Shiloh unto us, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies.

Amplified

When the people (soldiers) came into the camp, the elders of Israel said, “Why has the Lord defeated us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the Lord here from Shiloh, so that He may come among us and save us from the hand of our enemies.”

Bible in Basic English

And when the people came back to their tents, the responsible men of Israel said, Why has the Lord let the Philistines overcome us today? Let us get the ark of the Lord's agreement here from Shiloh, so that it may be with us and give us salvation from the hands of those who are against us.

Darby Translation

And the people came into the camp; and the elders of Israel said, Why has Jehovah smitten us to-day before the Philistines? Let us fetch ourselves the ark of the covenant of Jehovah out of Shiloh, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies.

Julia Smith Translation

And the people will come to the camp, and the old men of Israel will, say, Wherefore did Jehovah smite us this day before Philisteim? We will take to us from Shiloh the ark of the covenant of Jehovah, and it shall come into the midst of us and save us from the hand of our enemies.

King James 2000

And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it comes among us, it may save us out of the hand of our enemies.

Lexham Expanded Bible

When the army came [back] to the camp, the elders of Israel asked, "Why has Yahweh defeated us today before [the] Philistines? Let us bring the ark of the covenant of Yahweh to us from Shiloh so that it may come into our midst and deliver us from the hand of our enemies."

Modern King James verseion

And when the people had come to the camp, the elders of Israel said, Why has Jehovah beaten us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of Jehovah out of Shiloh to us, so that when it comes among us it may save us out of the hand of our enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people were come into their tents, the elders of Israel said, "Wherefore hath the LORD beaten us this day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD, out of Shiloh unto us, and let it come among us and save us out of the hands of our enemies."

NET Bible

When the army came back to the camp, the elders of Israel said, "Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines? Let's take with us the ark of the covenant of the Lord from Shiloh. When it is with us, it will save us from the hand of our enemies.

New Heart English Bible

When the people had come into the camp, the elders of Israel said, "Why has the LORD struck us today before the Philistines? Let us get the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh to us, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies."

The Emphasized Bible

And, when the people came into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath Yahweh smitten us to-day, before the Philistines? Let us fetch unto us, out of Shiloh, the ark of the covenant of Yahweh, that, when it cometh into our midst, it may save us out of the hand of our enemies.

Webster

And when the people had come into the camp, the elders of Israel said, Why hath the LORD smitten us to-day before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh to us, that when it cometh among us, it may save us from the hand of our enemies.

World English Bible

When the people were come into the camp, the elders of Israel said, "Why has Yahweh struck us today before the Philistines? Let us get the ark of the covenant of Yahweh out of Shiloh to us, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies."

Youngs Literal Translation

And the people cometh in unto the camp, and the elders of Israel say, 'Why hath Jehovah smitten us to-day before the Philistines? we take unto us from Shiloh the ark of the covenant of Jehovah, and it cometh into our midst, and He doth save us out of the hand of our enemies.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

us to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

Let us fetch
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

out of Shiloh
שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
Usage: 32

unto us, that, when it cometh

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קרב 
Qereb 
Usage: 226

us, it may save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us out of the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

Context Readings

The Ark Captured By The Philistines

2 And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men. 3 And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies. 4 So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.



Cross References

Numbers 10:33

And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

Numbers 10:35

And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Numbers 31:6

And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.

Deuteronomy 29:24

Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

Deuteronomy 31:26

Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.

Joshua 4:7

Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Joshua 6:4-5

And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.

Joshua 7:7

And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan!

1 Samuel 14:18

And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

2 Samuel 15:25

And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me both it, and his habitation:

1 Chronicles 17:1

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

Psalm 74:1

{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 74:11

Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.

Isaiah 1:11-15

To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.

Isaiah 50:1

Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Isaiah 58:3

Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.

Jeremiah 3:16

And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

Jeremiah 7:4

Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Jeremiah 7:8-15

Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

Amos 5:21-22

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

Matthew 3:9-10

And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Matthew 23:25-28

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.

Romans 2:28-29

For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

1 Corinthians 10:1-5

Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

2 Timothy 3:5

Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Hebrews 9:4

Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;

1 Peter 3:21

The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:

Jude 1:5

I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain