Parallel Verses
New American Standard Bible
So they sent and
King James Version
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
Holman Bible
So they called all the Philistine rulers together
“The ark of Israel’s God should be moved to Gath,” they replied. So the men of Ashdod moved the ark.
International Standard Version
They sent messengers and gathered together all the lords of the Philistines and asked, "What are we to do with the Ark of the God of Israel?" They said, "Let the Ark of the God of Israel move to Gath." So they moved the Ark of the God of Israel.
A Conservative Version
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines to them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. And they carried
American Standard Version
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel thither .
Amplified
So they sent word and gathered all the lords (governors) of the Philistines to them and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to
Bible in Basic English
So they sent for all the lords of the Philistines to come together there, and said, What are we to do with the ark of the God of Israel? And their answer was, Let the ark of the God of Israel be taken away to Gath. So they took the ark of the God of Israel away.
Darby Translation
And they sent and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they said, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
Julia Smith Translation
And they will send and gather all the princes of Philisteim to them, and they will say, What shall we do to the ark of the God of Israel? And they will say, To Gath shall the ark of the God of Israel be turned about: and they will turn the ark of the God of Israel about
King James 2000
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel there.
Lexham Expanded Bible
So they sent and gathered all the rulers of [the] Philistines to them, and they asked, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" And they said, "Let the ark of the God of Israel be brought around toward Gath." So they moved the ark of the God of Israel [to Gath].
Modern King James verseion
And they sent and gathered all the lords of the Philistines to them. And they said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried around to Gath. And they carried the ark of the God of Israel around.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so they sent and gathered all the lords of the Philistines unto them and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" Then said they of Gath, "Let the ark of the God of Israel be carried about." And they carried the ark of the God of Israel about.
NET Bible
So they assembled all the leaders of the Philistines and asked, "What should we do with the ark of the God of Israel?" They replied, "The ark of the God of Israel should be moved to Gath." So they moved the ark of the God of Israel.
New Heart English Bible
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines to them, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" They answered, "Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath." So they brought the ark of the God of Israel.
The Emphasized Bible
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines unto them, and said - What shall we do with the ark of the God of Israel? And they said: To Gath, let the ark of the God of Israel go round. So they took round the ark of the God of Israel.
Webster
They sent therefore, and gathered all the lords of the Philistines to them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. And they carried the ark of the God of Israel thither.
World English Bible
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines to them, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" They answered, "Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath." They carried the ark of the God of Israel [there].
Youngs Literal Translation
And they send and gather all the princes of the Philistines unto them, and say, 'What do we do to the ark of the God of Israel?' and they say, 'To Gath let the ark of the God of Israel be brought round;' and they bring round the ark of the God of Israel;
Themes
Ark of the covenant » Miracles connected with » Philistines plagued
Topics
Interlinear
Shalach
'elohiym
אלהים
'elohiym
אלהים
'elohiym
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
God, god, judge, GOD, goddess, great, mighty, angels, exceeding, God-ward , godly
Usage: 2600
Usage: 2600
Cabab
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 5:8
Verse Info
Context Readings
The Ark Of The Covenant Among The Philistines
7
When the people of Ashdod realized what was happening, they said: The Ark of the God of Israel must not stay with us. Their God is dealing harshly with our god Dagon and with us.
8 So they sent and
Phrases
Cross References
1 Samuel 5:11
The people of Ekron called for another meeting of the Philistine rulers and told them: Send this chest back where it belongs. Then it will not kill us. Everyone was in a panic, because God was causing a lot of people to die.
1 Samuel 17:4
A fighter came out from the tents of the Philistines. His name was Goliath of Gath. He was over nine feet tall.
Amos 6:2
Travel to Calneh and observe. From there go to the great Hamath. Then go down to Gath of the Philistines. Are they better off than these kingdoms? Is their territory greater than your territory?
Zechariah 12:3
It will happen in that day! I will make Jerusalem a heavy weight for all the people. All who lift it will be severely injured. All the nations of the earth will gather against her.