Parallel Verses

Webster

And the cart came into the field of Joshua, a Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they cleaved the wood of the cart, and offered the cows a burnt-offering to the LORD.

New American Standard Bible

The cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stood there where there was a large stone; and they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

King James Version

And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.

Holman Bible

The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people of the city chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

International Standard Version

The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh, and stopped there. In that place there was a large stone. They broke up the wood from the cart, and offered up the cows as a burnt offering to the LORD.

A Conservative Version

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there where there was a great stone. And they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt-offering to LORD.

American Standard Version

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt-offering unto Jehovah.

Amplified

The cart came into the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there. A large stone was there; and the men split up the wood of the cart [for firewood] and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

Bible in Basic English

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and came to a stop there by a great stone: and cutting up the wood of the cart they made a burned offering of the cows to the Lord.

Darby Translation

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemeshite, and stood there; and a great stone was there. And they clave the wood of the cart, and offered up the kine as a burnt-offering to Jehovah.

Julia Smith Translation

And the wagon came into the field of Joshua of the House of the Sun, and it will stand there; and there a great stone: and they will cleave asunder the wood of the wagon, and the heifers they brought up a burnt-offering to Jehovah.

King James 2000

And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered the cows a burnt offering unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

The utility cart came to the field of Joshua [of] Beth Shemesh and stopped there where there [was] a large stone. They split the wood of the utility cart and sacrificed the cows [as] a burnt offering to Yahweh.

Modern King James verseion

And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there and there was a great stone. And they cut the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cart came into the grove of one Joshua, a Bethshemite, and stood still there. There was there also a great stone. And they clave the wood of the cart and offered the kine a burnt offering unto the LORD.

NET Bible

The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

New Heart English Bible

The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt offering to the LORD.

The Emphasized Bible

And, the waggon, entered into the field of Joshua, a man of Beth-shemesh, and stood still, there, where also, was a great stone, - so they clave into pieces the planks of the waggon, and, the kine, offered they up as an ascending-sacrifice, unto Yahweh.

World English Bible

The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And the cart hath come in unto the field of Joshua the Beth-Shemeshite, and standeth there, and there is a great stone, and they cleave the wood of the cart, and the kine they have caused to ascend -- a burnt-offering to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the cart
עגלה 
`agalah 
Usage: 25


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

בּית השּׁמשׁי 
Beyth hash-Shimshiy 
Usage: 2

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and they clave
בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

of the cart
עגלה 
`agalah 
Usage: 25

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

the kine
פּרה 
Parah 
Usage: 26

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

13 And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. 14 And the cart came into the field of Joshua, a Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they cleaved the wood of the cart, and offered the cows a burnt-offering to the LORD. 15 And the Levites took down the ark of the LORD, and the coffer that was with it, in which were the jewels of gold, and put them on the great stone: and the men of Beth-shemesh offered burnt-offerings and sacrificed sacrifices the same day to the LORD.


Cross References

2 Samuel 24:22

And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good to him: behold, here are oxen for burnt-sacrifice, and threshing-instruments and other instruments of the oxen for wood.

Exodus 20:24

An altar of earth thou shalt make to me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thy oxen: in all places where I record my name I will come to thee, and I will bless thee.

Judges 6:26

And build an altar to the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt-sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.

Judges 21:4

And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings, and peace-offerings.

1 Samuel 7:9-17

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt-offering wholly to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD heard him.

1 Samuel 11:5

And behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

1 Samuel 20:29

And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother he hath commanded me to be there: and now if I have found favor in thy eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not to the king's table.

2 Samuel 24:18

And Gad came that day to David, and said to him, Go up, rear an altar to the LORD in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

2 Samuel 24:25

And David built there an altar to the LORD, and offered burnt-offerings and peace-offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.

1 Kings 18:30-38

And Elijah said to all the people, Come near to me. And all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.

1 Kings 19:21

And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people, and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and ministered to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain