Parallel Verses

New American Standard Bible

The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

King James Version

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

Holman Bible

The men of Beth-shemesh asked, “Who is able to stand in the presence of this holy Lord God? Who should the ark go to from here?”

International Standard Version

The men of Beth-shemesh asked themselves, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? And to whom will the Ark go from here?"

A Conservative Version

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before LORD, this holy God? And to whom shall he go up from us?

American Standard Version

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Amplified

The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

Bible in Basic English

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to keep his place before the Lord, this holy God? and to whom may he go from us?

Darby Translation

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Julia Smith Translation

And the men of the House of the Sun will say, Who shall be able to stand before Jehovah this holy God? and to whom shall it go up from us?

King James 2000

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall it go up from us?

Lexham Expanded Bible

Then the men of Beth Shemesh asked, "Who [is] able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall it go up from us?"

Modern King James verseion

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Jehovah God? And to whom shall He go up from us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Bethshemesh said, "Who is able to stand before the LORD, so holy a God, and to whom shall he go from us?"

NET Bible

The residents of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark go up from here?"

New Heart English Bible

The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go up from us?"

The Emphasized Bible

Then said the men of Beth-shemesh, Who is able to stand before Yahweh, this holy God? and, unto whom, shall he go up from us?

Webster

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

World English Bible

The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?"

Youngs Literal Translation

And the men of Beth-Shemesh say, 'Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Bethshemesh
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
Usage: 21

Who is able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and to whom shall he go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

19 And he struck some of the men of Beth-shemesh, because they looked upon the ark of the LORD. He struck seventy men of them, and the people mourned because the LORD had struck the people with a great blow. 20 The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?” 21 So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to you."

Cross References

2 Samuel 6:9

And David was afraid of the LORD that day, and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"

Malachi 3:2

But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap.

Leviticus 11:45

For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy."

Numbers 17:12-13

And the people of Israel said to Moses, "Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

1 Samuel 5:8-12

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" They answered, "Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath." So they brought the ark of the God of Israel there.

2 Samuel 6:7

And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.

1 Chronicles 13:11-13

And David was angry because the LORD had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day.

Psalm 76:7

But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?

Luke 5:8

But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord."

Luke 8:37

Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them, for they were seized with great fear. So he got into the boat and returned.

Revelation 6:17

for the great day of their wrath has come, and who can stand?"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain