Parallel Verses

Julia Smith Translation

And why shall ye make your hearts heavy, as Egypt and Pharaoh made their heart heavy? Did he not then do wonders among them, and they will send them away, and they will go?

New American Standard Bible

Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed?

King James Version

Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Holman Bible

Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left?

International Standard Version

Why should you harden your hearts just as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? Isn't it true that after God toyed with them, they let Israel go, and off they went?

A Conservative Version

Why then do ye harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

American Standard Version

Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Amplified

Why then do you harden your hearts [allowing pride to cause your downfall] just as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them and mocked them, did they not allow the people [of Israel] to go, and they departed?

Bible in Basic English

Why do you make your hearts hard, like the hearts of Pharaoh and the Egyptians? When he had made sport of them, did they not let the people go, and they went away?

Darby Translation

And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?

King James 2000

Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Lexham Expanded Bible

Why should you harden your hearts like [the] Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left?

Modern King James verseion

And why do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and did they not depart?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should ye harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? Which for all that, when he had played his pageants with them, were fain to let the people go and depart.

NET Bible

Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn't the Egyptians send the Israelites on their way?

New Heart English Bible

Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

The Emphasized Bible

Wherefore, then, should ye make your heart dull, as the Egyptians and Pharaoh made their heart dull! When he had done his great doings upon them, did they not let them go, and they departed?

Webster

Why then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

World English Bible

Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?

Youngs Literal Translation

and why do ye harden your heart as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? do they not -- when He hath rolled Himself upon them -- send them away, and they go?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

לבב 
Lebab 
Usage: 251

as the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

among them, did they not let the people go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

5 And make likenesses of your tumors, and likenesses of your mice destroying the land; and give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land. 6 And why shall ye make your hearts heavy, as Egypt and Pharaoh made their heart heavy? Did he not then do wonders among them, and they will send them away, and they will go? 7 And now take and make one new wagon, and two heifers giving milk, which a yoke came not up upon them, and make fast the heifers upon the wagon, and turn back their young from after them to the house.


Cross References

Exodus 7:13

And Pharaoh's heart. will be strengthened, and he will not hear to them; as Jehovah said.

Exodus 8:15

And Pharaoh will see that there was enlargement, and he made his heart heavy, and he heard not to them; as Jehovah spake.

Exodus 14:17

And I, behold me binding fast the heart of the Egyptians, and they shall go after them: and I will be honored in Pharaoh, and upon all his army, and in his chariots, and in his horsemen.

Exodus 9:34

And Pharaoh will see that the rain ceased, and the hail and the voices; and he will add to sin, and he will make his heart heavy, he and his servants.

Exodus 8:32

And Pharaoh will make his heart heavy also in this time; he sent not forth the people.

Exodus 9:16

And yet for this I raised thee up in order to cause thee to see my strength; and for the sake of declaring my name in all the earth.

Exodus 10:3

And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me.

Exodus 12:31-33

And he will call for Moses and for Aaron by night, and he will say, Arise, go forth from the midst of my people, also ye, also the sons of Israel; and go, serve Jehovah as ye spake.

Exodus 14:23

And the Egyptians will pursue and will go after them, all the horse of Pharaoh and his chariots and his horsemen to the midst of the sea.

Exodus 15:14-16

The peoples heard, and they will be angry: pain took those inhabiting Philistia.

Job 9:4

Wise of heart and strong of power: who was hard before him and shall be requited?

Psalm 95:8

Ye shall not harden your heart as the strife, as the day of trial in the desert:

Romans 2:5

And according to thy hardness and impenitent heart thou treasurest up to thyself anger in the day of anger and revelation of the just judgment of God;

Hebrews 3:13

But beseech one another according to each day, as far as the day is called; lest any of you be hardened by deceit of sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain