Parallel Verses

Amplified

Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have abandoned (rejected) Me and served other gods—so they are doing to you also.

New American Standard Bible

Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have forsaken Me and served other gods—so they are doing to you also.

King James Version

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Holman Bible

They are doing the same thing to you that they have done to Me, since the day I brought them out of Egypt until this day, abandoning Me and worshiping other gods.

International Standard Version

Like all the things they have done from the day I brought them up out of Egypt until this very day, they have forsaken me and followed other gods. They're also doing the same thing to you.

A Conservative Version

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.

American Standard Version

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Bible in Basic English

As they have done from the first, from the day when I took them out of Egypt till this day, turning away from me and worshipping other gods, so now they are acting in the same way to you.

Darby Translation

According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.

Julia Smith Translation

According to all the works which they did from the day I brought them up out of Egypt, and even to this day, and they will forsake me and serve other gods, so they do also to thee.

King James 2000

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto you.

Lexham Expanded Bible

Like all the deeds they have done from the day I brought them up from Egypt until this day, they have forsaken me and have served other gods--so they [are] doing to you also.

Modern King James verseion

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even until this day, works with which they have forsaken Me and served other gods, so they do also to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they have ever done - since I brought them out of Egypt unto this day, and have forsaken me and served other gods - even so do they unto thee.

NET Bible

Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.

New Heart English Bible

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

The Emphasized Bible

According to all the doings which they have done, from the day I brought them up out of Egypt, even until this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so, are they doing even unto thee.

Webster

According to all the works which they have done since the day that I brought them out of Egypt even to this day, by which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to thee.

World English Bible

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

Youngs Literal Translation

According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods -- so they are doing also to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

since the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יום 
Yowm 
Usage: 2293

me, and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

so do

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

Israel's Demand For A King

7 The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them. 8 Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have abandoned (rejected) Me and served other gods—so they are doing to you also. 9 So now listen to their voice; only solemnly warn them and tell them the ways of the king who will reign over them.”


Cross References

Exodus 14:11-12

Then they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What is this that you have done to us by bringing us out of Egypt?

Exodus 16:3

and the Israelites said to them, “Would that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat and ate bread until we were full; for you have brought us out into this wilderness to kill this entire assembly with hunger.”

Exodus 17:2

Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water so we may [have something to] drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you tempt the Lord and try His patience?”

Exodus 32:1

Now when the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, they gathered together before Aaron and said to him, “Come, make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.”

Numbers 14:2-4

All the Israelites murmured [in discontent] against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, “Oh that we had died in the land of Egypt! Or that we had died in this wilderness!

Numbers 16:2-3

and they rose up [in rebellion] before Moses, together with some of the Israelites, two hundred and fifty leaders of the congregation chosen in the assembly, men of distinction.

Numbers 16:41

But on the next day the entire congregation of the Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have caused the death of the people of the Lord.”

Deuteronomy 9:24

You have been rebellious against the Lord from the [first] day that I knew you.

Judges 2:2-3

and as for you, you shall not make a covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not obeyed Me; what is this that you have done?

Judges 2:20

So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed (violated) My covenant (binding agreement) which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

Judges 4:1

But the Israelites again did evil in the sight of the Lord, after Ehud died.

Judges 6:1

Then the Israelites did evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.

Judges 13:1

Now Israel again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.

Psalm 78:56-59


Yet they tempted and rebelled against the Most High God
And did not keep His testimonies (laws).

Psalm 106:14-21


But lusted intensely in the wilderness
And tempted God [with their insistent desires] in the desert.

Psalm 106:34-40


They did not destroy the [pagan] peoples [in Canaan],
As the Lord commanded them,

Acts 7:51-53

“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain