Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and Samuel answered Saul, and said, "I am the Seer. Go up before me unto the hill, for ye shall eat with me today. And tomorrow I will let thee go early, and will tell thee all that is in thine heart.

New American Standard Bible

Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and in the morning I will let you go, and will tell you all that is on your mind.

King James Version

And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.

Holman Bible

“I am the seer,” Samuel answered. “Go up ahead of me to the high place and eat with me today. When I send you off in the morning, I’ll tell you everything that’s in your heart.

International Standard Version

Samuel answered Saul: "I'm the seer. Go up ahead of me to the high place, and eat with me today. In the morning I'll send you away and tell you everything that is on your mind.

A Conservative Version

And Samuel answered Saul, and said, I am the seer. Go up before me to the high place, for ye shall eat with me today. And in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.

American Standard Version

And Samuel answered Saul, and said, I am the seer; go up before me unto the high place, for ye shall eat with me to-day: and in the morning I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.

Amplified

Samuel answered Saul, “I am the seer. Go on ahead of me to the high place, for you shall eat with me today; and in the morning I will let you go, and will tell you all that is on your mind.

Bible in Basic English

Then Samuel said to Saul, I am the seer; go up before me to the high place and take food with me today: and in the morning I will let you go, after opening to you all the secrets of your heart.

Darby Translation

And Samuel answered Saul and said, I am the seer: go up before me to the high place, and ye shall eat with me to-day; and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.

Julia Smith Translation

And Samuel will answer Saul, and say, I the seeing: go up before me to Bamah, and eat with me this day, and I will send thee away in the morrow, and all that is in thy heart I will announce to thee.

King James 2000

And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for you shall eat with me today, and tomorrow I will let you go, and will tell you all that is in your heart.

Lexham Expanded Bible

Samuel answered Saul and said, "I [am] the seer. Go up {ahead of me} to the high place, and you will eat with me today; then I will send you away in the morning. I will tell you all that [is] {on your mind}.

Modern King James verseion

And Samuel answered Saul and said, I am the seer. Go up before me to the high place. For you shall eat with me today, and tomorrow I will let you go, and will tell you all that is in your heart.

NET Bible

Samuel replied to Saul, "I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you everything that you are thinking.

New Heart English Bible

Samuel answered Saul, and said, "I am seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today. In the morning I will let you go, and will tell you all that is in your heart.

The Emphasized Bible

And Samuel answered Saul, and said - I, am, the seer! Go up before me, to the high place, so shall ye eat with me, to-day, - and I will let thee go in the morning, and, all that is in thy heart, will I tell thee.

Webster

And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me to the high place; for ye shall eat with me to-day, and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.

World English Bible

Samuel answered Saul, and said, "I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today. In the morning I will let you go, and will tell you all that is in your heart.

Youngs Literal Translation

And Samuel answereth Saul and saith, 'I am the seer; go up before me into the high place, and ye have eaten with me to-day, and I have sent thee away in the morning, and all that is in thy heart I declare to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and said

Usage: 0

I am the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me unto the high place
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

אכל 
'akal 
Usage: 809

with me to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and to morrow
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

I will let thee go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and will tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

18 Then went Saul to Samuel in the middle of the gate, and said, "Tell me, I pray thee, where about the Seer's house is." 19 and Samuel answered Saul, and said, "I am the Seer. Go up before me unto the hill, for ye shall eat with me today. And tomorrow I will let thee go early, and will tell thee all that is in thine heart. 20 And as for thine asses that were lost this day three days, care not for them - for they are found. And moreover, whose shall the beautiful things of Israel be? Belong they not unto thee, and unto all thy father's house?"



Cross References

John 4:29

"Come, see a man which told me all things that ever I did. Is not he Christ?"

1 Corinthians 14:25

and so are the secrets of his heart opened: and so falleth he down on his face, and worshippeth God, and saith that God is with you indeed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain