Parallel Verses

King James Version

And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?

New American Standard Bible

As for your donkeys which were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father’s household?”

Holman Bible

As for the donkeys that wandered away from you three days ago, don’t worry about them because they’ve been found. And who does all Israel desire but you and all your father’s family?”

International Standard Version

Now as for your donkeys that were lost three days ago, don't give any thought to them, because they've been found. Meanwhile, to whom is all Israel looking, if not to you and all of your father's household?"

A Conservative Version

And as for thy donkeys that were lost three days ago, set not thy mind on them, for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house?

American Standard Version

And as for thine asses that were lost three days ago, set not they mind on them; for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house?

Amplified

As for your donkeys which were lost three days ago, do not be concerned about them, for they have been found. And for whom are all things that are desirable in Israel? Are they not for you and for all your father’s household (family)?”

Bible in Basic English

As for your asses which have been wandering for three days, give no thought to them, for they have come back. And for whom are all the desired things in Israel? are they not for you and your father's family?

Darby Translation

And as for the asses that thou didst lose three days ago, set not thy heart on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel set? Is it not on thee, and on all thy father's house?

Julia Smith Translation

And for the asses lost to thee this day three days, thou shall not set thy heart upon them, for they have been found. And to whom all the desire of Israel? is it not to thee and to all thy father's house?

King James 2000

And as for your donkeys that were lost three days ago, set not your mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you, and on all your father's house?

Lexham Expanded Bible

And as for your female donkeys that were lost {three days ago}, {do not be concerned about them}, because they have been found. For whom [is] all the desire of Israel? Is it not for you and for all the house of your father?"

Modern King James verseion

And as to the asses which were lost to you three days ago, do not set your mind on them. For they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you and on all your father's house?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for thine asses that were lost this day three days, care not for them - for they are found. And moreover, whose shall the beautiful things of Israel be? Belong they not unto thee, and unto all thy father's house?"

NET Bible

Don't be concerned about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father's family?"

New Heart English Bible

As for your donkeys who were lost three days ago, do not set your mind on them; for they have been found. And for whom does all Israel desire? Is it not for you, and for all your father's house?"

The Emphasized Bible

And, as for the asses that went astray from thee three days ago, do not regard them, for they are found, - but to whom belongeth all that is desirable in Israel? is it not to thee, and to all the house of thy father?

Webster

And as for thy asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?

World English Bible

As for your donkeys who were lost three days ago, don't set your mind on them; for they are found. For whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you, and for all your father's house?"

Youngs Literal Translation

As to the asses which are lost to thee this day three days, set not thy heart to them, for they have been found; and to whom is all the desire of Israel?' is it not to thee and to all thy father's house?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as for thine asses
אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ago
יום 
Yowm 
Usage: 2293

set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

And on whom is all the desire
חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Is it not on thee, and on all thy father's
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

References

American

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

19 And Samuel answered Saul, and said, I am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart. 20 And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house? 21 And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?



Cross References

1 Samuel 8:5

And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

1 Samuel 12:13

Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

1 Samuel 9:3

And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.

1 Samuel 4:20

And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.

1 Samuel 8:19

Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;

1 Samuel 12:15

But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

1 Chronicles 29:3

Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

Psalm 62:10

Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

Colossians 3:2

Set your affection on things above, not on things on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain