Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Samuel will say to the cook, Thou shalt give the portion which I gave to thee, which I said to thee, Put it with thee.

New American Standard Bible

Samuel said to the cook, “Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, ‘Set it aside.’”

King James Version

And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.

Holman Bible

Then Samuel said to the cook, “Get the portion of meat that I gave you and told you to set aside.”

International Standard Version

Then Samuel told the cook, "Bring the portion that I gave you, the one I told you to set aside."

A Conservative Version

And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.

American Standard Version

And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.

Amplified

Samuel said to the cook, “Bring the [priests’] portion that I gave you, regarding which I told you, ‘Set it aside.’”

Bible in Basic English

And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.

Darby Translation

And Samuel said to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.

King James 2000

And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said unto you, Set it by you.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, 'Keep it with you.'"

Modern King James verseion

And Samuel said to the cook, Bring that part which I gave you, of which I said to you, Set it beside you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel unto the cook, "Bring forth the portion which I gave thee, and of which I said, 'Keep it with thee.'"

NET Bible

Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you -- the one I asked you to keep with you."

New Heart English Bible

And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I told you to set aside."

The Emphasized Bible

And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee, - of which I said unto thee, Put it by thee.

Webster

And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.

World English Bible

Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I said to you, 'Set it aside.'"

Youngs Literal Translation

And Samuel saith to the cook, 'Give the portion which I gave to thee, of which I said unto thee, 'Set it by thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

unto the cook
טבּח 
Tabbach 
Usage: 32

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the portion
מנה 
manah 
Usage: 11

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

22 And Samuel will take Saul and his boy, and will bring them to the chamber, and will give to them place among the first of those being called, and they about thirty men. 23 And Samuel will say to the cook, Thou shalt give the portion which I gave to thee, which I said to thee, Put it with thee. 24 And the cook will lift up the leg and that upon it, and will set before Saul. And he will say, Behold that being left set before thee: eat, for to the appointment being watched for thee, saying, I called the people. And Saul will eat with Samuel in that day.

Cross References

Genesis 43:34

And he will take gifts from before him to them: and Benjamin's gift will increase above all their gifts, five parts. And they will drink and be intoxicated with him.

1 Samuel 1:5

And to Hannah he will give one portion more, for he loved Hannah; and Jehovah. shut up her womb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain