Parallel Verses

Bible in Basic English

(In the past in Israel, when a man went to get directions from God, he said, Come let us go to the Seer, for he who now is named Prophet was in those days given the name of Seer.)

New American Standard Bible

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he used to say, “Come, and let us go to the seer”; for he who is called a prophet now was formerly called a seer.)

King James Version

(Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)

Holman Bible

Formerly in Israel, a man who was going to inquire of God would say, “Come, let’s go to the seer,” for the prophet of today was formerly called the seer.

International Standard Version

(Previously in Israel, a person would say when he went to inquire of God, "Come on! Let's go to the seer!" because the person known as a prophet today was formerly called a seer.)

A Conservative Version

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer, for he who is now called a Prophet was formerly called a Seer.)

American Standard Version

(Beforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)

Amplified

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say, “Come, let us go to the seer”; for he who is called a prophet today was formerly called a seer.)

Darby Translation

(In former time in Israel, when a man went to ask counsel of God, he said, Come and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was in former time called a Seer.)

Julia Smith Translation

Before in Israel thus said the man in his going to inquire of God, Come, and we will go even to him seeing, for a prophet this day he will be called; before him seeing.

King James 2000

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, thus he spoke, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was formerly called a Seer.)

Lexham Expanded Bible

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say: "Come, let us go up to the seer." For the prophet of today was formerly called a seer.)

Modern King James verseion

(In the old days in Israel, when a man went to inquire of God, he said this: Come, let us go to the seer, for the prophet of today was before called a seer.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Before time in Israel, when a man went to seek an answer of God, thus wise he spake: "Come, and let us go to the Seer." For he that is now called a prophet, was in the old time called a Seer.

NET Bible

(Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, "Come on, let's go to the seer." For today's prophet used to be called a seer.)

New Heart English Bible

(In earlier times in Israel, when a man went to inquire of God, he would say, "Come, and let us go to the seer"; for he who is now called a prophet was formerly called a seer.)

The Emphasized Bible

Beforetime, in Israel, thus, said a man when he went to enquire of God, Come and let us go as far as the seer, - for, the prophet of to-day, used to be called, beforetime, the seer.

Webster

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, thus he spoke, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was formerly called a Seer.)

World English Bible

(In earlier times in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, "Come, and let us go to the seer;" for he who is now called a prophet was before called a Seer.)

Youngs Literal Translation

Formerly in Israel, thus said the man in his going to seek God, 'Come and we go unto the seer,' for the 'prophet' of to-day is called formerly 'the seer.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to enquire
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

for he that is now
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

8 But the servant said in answer, I have here a fourth part of a shekel of silver: I will give that to the man of God, and he will give us directions about our way. 9 (In the past in Israel, when a man went to get directions from God, he said, Come let us go to the Seer, for he who now is named Prophet was in those days given the name of Seer.) 10 Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.



Cross References

2 Samuel 24:11

And David got up in the morning; now the word of the Lord had come to the prophet Gad, David's seer, saying,

2 Kings 17:13

And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets.

1 Chronicles 26:28

And everything Samuel the prophet and Saul, the son of Kish, and Abner, the son of Ner, and Joab, the son of Zeruiah, had made holy; whatever anyone had given, it was under the care of Shelomoth and his brothers.

1 Chronicles 29:29

Now all the acts of David, first and last, are recorded in the words of Samuel the seer, and the words of Nathan the prophet, and the words of Gad the seer;

Isaiah 30:10

Who say to the seers, See not; and to the prophets, Do not give us word of what is true, but say false things to give us pleasure:

Amos 7:12

And Amaziah said to Amos, O seer, go in flight into the land of Judah, and there get your living by working as a prophet:

Genesis 25:22

And the children were fighting together inside her, and she said, If it is to be so, why am I like this? So she went to put her question to the Lord.

Judges 1:1

Now after the death of Joshua, the children of Israel made request to the Lord, saying, Who is to go up first to make war for us against the Canaanites?

1 Chronicles 9:22

There were two hundred and twelve whose business it was to keep the doorway. These were listed by families in the country places where they were living, whom David and Samuel the seer put in their responsible positions.

2 Chronicles 16:7

At that time Hanani the seer came to Asa, king of Judah, and said to him, Because you have put your faith in the king of Aram and not in the Lord your God, the army of the king of Aram has got away out of your hands.

2 Chronicles 16:10

Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.

Isaiah 29:10

For the Lord has sent on you a spirit of deep sleep; and by him your eyes, the prophets, are shut, and your heads, the seers, are covered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain