Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
We always mention you in our prayers and thank God for you all;
New American Standard Bible
King James Version
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Holman Bible
We always thank God for all of you, remembering you constantly in our prayers.
International Standard Version
We always thank God for all of you when we mention you in our prayers.
A Conservative Version
We thank God always about all of you, making recollection of you in our prayers,
American Standard Version
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Amplified
We give thanks to God always for all of you, continually mentioning you in our prayers;
An Understandable Version
We always thank God for all of you, [regularly] mentioning you in our prayers.
Anderson New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,
Bible in Basic English
We give praise to God at all times for you, keeping you in memory in our prayers;
Common New Testament
We give thanks to God always for all of you, mentioning you in our prayers;
Daniel Mace New Testament
We always mention you in our prayers, and give thanks to God for you all:
Darby Translation
We give thanks to God always for you all, making mention of you at our prayers,
Godbey New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention in our prayers;
Goodspeed New Testament
We always thank God for you all when we mention you in our prayers,
John Wesley New Testament
We give thanks to God always for you all (making mention of you in our prayers,
Julia Smith Translation
We return thanks to God always for you all, making remembrance of you in our prayers continually;
King James 2000
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Lexham Expanded Bible
We give thanks to God always concerning all of you, making mention constantly in our prayers,
Modern King James verseion
We give thanks to God for you always, making mention of you in our prayers,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We give God thanks always for you all, making mention of you in our prayers
Moffatt New Testament
We always thank God for you all when we mention you constantly in our prayers,
Montgomery New Testament
I am continually thanking God for all, always making mention of you in my prayers,
NET Bible
We thank God always for all of you as we mention you constantly in our prayers,
New Heart English Bible
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,
Noyes New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,
Sawyer New Testament
We thank God always for you all, making mention of you in our prayers,
The Emphasized Bible
We are giving thanks unto God continually, concerning you all, making, mention, in our prayers,
Thomas Haweis New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Webster
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Weymouth New Testament
We continually give thanks to God because of you all, while we make mention of you in our prayers.
Williams New Testament
We always thank God for you all as we continually mention you in our prayers,
World English Bible
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,
Worrell New Testament
We give thanks to God at all times for you all, making mention of you in our prayers;
Worsley New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers.
Youngs Literal Translation
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,
Themes
Christian ministers » Love of, for the ekklesia (the body of Christ), exemplified by paul
Church » For other leaders » For the church
Prayer » Seven earnest suppliants » For the church
Interlinear
Peri
Pas
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:2
Prayers for 1 Thessalonians 1:2
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
1 To the Thessalonian Church in union with God the Father and the Lord Jesus Christ, from Paul, Silas, and Timothy. May God bless you and give you peace. 2 We always mention you in our prayers and thank God for you all; 3 Recalling continually before our God and Father the efforts that have resulted from your faith, the toil prompted by your love, and the patient endurance sustained by your hope in our Lord Jesus Christ.
Cross References
Romans 1:8-9
First, I thank my God through Jesus Christ about you all, because the report of your faith is spreading throughout the world.
Romans 6:17
God be thanked that, though you were once servants of Sin, yet you learned to give hearty obedience to that form of doctrine under which you were placed.
1 Corinthians 1:4
I always thank God about you for the blessing bestowed upon you in Christ Jesus.
Ephesians 1:15-16
And therefore I, ever since I heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your confidence in all Christ's People,
Philippians 1:3-4
Every recollection that I have of you is a cause of thankfulness to God,
Colossians 1:3
Whenever we pray, we never fail to thank God, the Father of our Lord, Jesus Christ, about you,