Parallel Verses
Common New Testament
You became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit;
New American Standard Bible
You also became
King James Version
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
Holman Bible
and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message
International Standard Version
You became imitators of us and of the Lord. In spite of a great deal of suffering, you welcomed the word with the joy that the Holy Spirit produces.
A Conservative Version
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of Holy Spirit,
American Standard Version
And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
Amplified
You became imitators of us and [through us] of the Lord, after you welcomed our message in [a time of] great trouble with the joy supplied by the Holy Spirit;
An Understandable Version
And you became imitators of us and of the Lord. [And even though] you suffered much affliction, you welcomed the message with joy [given to you] by the Holy Spirit,
Anderson New Testament
And you became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy of the Holy Spirit,
Bible in Basic English
And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;
Daniel Mace New Testament
and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.
Darby Translation
and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit,
Godbey New Testament
And you became imitators of us, and the Lord, having received the word in much tribulation, with the joy of the Holy Ghost;
Goodspeed New Testament
And you followed the example set by us and by the Lord, for though our message brought you great trouble, you welcomed it with joy inspired by the holy Spirit,
John Wesley New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And ye were imitators of us, and of the Lord, having received the word in much pressure, with joy of the Holy Spirit:
King James 2000
And you became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:
Lexham Expanded Bible
And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
Modern King James verseion
And you became imitators of us and of the Lord, welcoming the Word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye became followers of us, and of the Lord: and received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:
Moffatt New Testament
and you started to copy us and the Lord, welcoming the word, though it brought you heavy trouble, with a joy inspired by the holy Spirit.
Montgomery New Testament
Moreover, you began to follow the pattern I set you, and the Lord's also, receiving the word with joy in the Holy Spirit, although amid severe persecution.
NET Bible
And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.
New Heart English Bible
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Noyes New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy from the Holy Spirit;
Sawyer New Testament
And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction with the joy of the Holy Spirit,
The Emphasized Bible
And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;
Thomas Haweis New Testament
And ye became imitators of us, and of the Lord, receiving the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost;
Twentieth Century New Testament
And you yourselves began to follow, not only our example, but the Master's also; and, in spite of much suffering, you welcomed the Message with a joy inspired by the Holy Spirit,
Webster
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:
Weymouth New Testament
And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives,
Williams New Testament
And you followed the example set by us and by the Lord, because you welcomed our message with a joy inspired by the Holy Spirit, in spite of the painful persecutions it brought you,
World English Bible
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Worrell New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit;
Worsley New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word tho' in much affliction, yet with joy of the holy Ghost.
Youngs Literal Translation
and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Thessalonians
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Communicates joy to saints
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Joy » The gospel to be received with
Joy » Instances of » Of thessalonians, when they believed paul's gospel
Topics
Interlinear
Ginomai
Thlipsis
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:6
Prayers for 1 Thessalonians 1:6
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
5 for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake. 6 You became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit; 7 so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Cross References
Acts 13:52
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
1 Corinthians 4:16
Therefore I urge you, be imitators of me.
1 Corinthians 11:1
Be imitators of me, as I am of Christ.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
Acts 17:5-10
But the Jews were jealous, and taking some wicked men from the market place, they formed a mob and set the city in an uproar; they attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the people.
2 Thessalonians 3:9
We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to make ourselves an example for you to follow.
Matthew 16:24
Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Mark 10:29-30
Jesus said, "Truly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and for the gospel,
John 8:12
Again Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in darkness, but will have the light of life."
John 13:13-15
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am.
John 14:16-18
And I will ask the Father, and he will give you another Counselor, to be with you forever
Acts 5:41
Then they left the presence of the council, rejoicing that they had been counted worthy to suffer dishonor for the name.
Acts 9:31
So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace and was built up; and going on in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it continued to increase.
Romans 5:3-5
And not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;
Romans 8:16-18
The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God,
Romans 15:13
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
2 Corinthians 8:1-2
Now, brethren, we want you to know about the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,
2 Corinthians 8:5
And they did not do as we expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.
Ephesians 5:1
Therefore be imitators of God, as beloved children;
Philippians 3:17
Brethren, join in following my example, and observe those who live according to the pattern you have in us.
1 Thessalonians 2:13-14
And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you who believe.
1 Thessalonians 3:2-4
and we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
2 Thessalonians 1:4
Therefore we ourselves boast of you among the churches of God for your perseverance and faith in all your persecutions and in the afflictions which you are enduring.
Hebrews 10:34
For you had compassion on the prisoners, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
1 Peter 1:6
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have to suffer various trials,
1 Peter 1:8
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
1 Peter 3:13
Who is there to harm you if you are zealous for what is good?
3 John 1:11
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.