Parallel Verses

Julia Smith Translation

For ye yourselves know, brethren, our entrance to you, that it was not in vain:

New American Standard Bible

For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,

King James Version

For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:

Holman Bible

For you yourselves know, brothers, that our visit with you was not without result.

International Standard Version

For you yourselves know, brothers, that our visit to you was not a waste of time.

A Conservative Version

For ye yourselves know, brothers, our entrance with you, that it has not become empty.

American Standard Version

For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:

Amplified

For you know, brothers and sisters, that our coming to you has not been ineffective (fruitless, in vain),

An Understandable Version

For you brothers [should] know that our coming to you was not a waste of time.

Anderson New Testament

For you yourselves know, brethren, our entrance among you, that it was not in vain.

Bible in Basic English

For you yourselves, brothers, are conscious that our coming among you was not without effect:

Common New Testament

For you yourselves know, brethren, that our visit to you was not in vain;

Daniel Mace New Testament

And you are satisfied, my brethren, that our address to you was not fallacious:

Darby Translation

For ye know yourselves, brethren, our entering in which we had to you, that it has not been in vain;

Godbey New Testament

For you know, brethren, our coming unto you, that it was not in vain:

Goodspeed New Testament

You know yourselves, brothers, that our visit to you was far from ineffectual.

John Wesley New Testament

For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain: But even after we had suffered before,

King James 2000

For yourselves, brethren, know our visit unto you, that it was not in vain:

Lexham Expanded Bible

For [you] yourselves know, brothers, our reception with you, that it was not in vain,

Modern King James verseion

For, my brothers, you yourselves know our coming in to you, that it was not in vain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye yourselves brethren know of our entrance in unto you, how that it was not in vain:

Moffatt New Testament

But you remember yourselves, brothers, that our visit to you was no failure.

Montgomery New Testament

For you yourselves know, brothers, that my visit to you did not fail of its purpose;

NET Bible

For you yourselves know, brothers and sisters, about our coming to you -- it has not proven to be purposeless.

New Heart English Bible

For you yourselves know, brothers, our visit to you was not in vain,

Noyes New Testament

For ye yourselves know, brethren, that our coming among you hath not been in vain;

Sawyer New Testament

For you know, brothers, our introduction to you that it was not in vain,

The Emphasized Bible

For, yourselves, know, brethren, our entrance which was unto you - that it hath not proved void;

Thomas Haweis New Testament

FOR ye yourselves, brethren, know our entrance in to you, that it was not in vain.

Twentieth Century New Testament

Yes, Brothers, you yourselves know that your reception of us was not without result.

Webster

For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain:

Weymouth New Testament

For you yourselves, brethren, know that our visit to you did not fail of its purpose.

Williams New Testament

For you know yourselves, brothers, that our visit to you was by no means a failure.

World English Bible

For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,

Worrell New Testament

For ye yourselves, brethren, know our entrance to you, that it has not become vain;

Worsley New Testament

For ye yourselves, brethren, know our entrance among you, that it was not in vain.

Youngs Literal Translation

For yourselves have known, brethren, our entrance in unto you, that it did not become vain,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Verse Info

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

1 For ye yourselves know, brethren, our entrance to you, that it was not in vain: 2 But also having suffered before, and having been injured, as ye know, among the Philippians, we acted freely in our God to speak to you the good news of God with much contest.


Cross References

Psalm 127:1

Song of ascensions to Solomon. If Jehovah shall not build the house, they building it, in it labored in vain. If Jehovah shall not watch the city, he watching, watched in vain.

Isaiah 49:4

And I said, I labored in vain, for emptiness; and I finish my strength vainly; surely my judgment is with Jehovah and my work with my God.

Isaiah 65:23

They shall not labor in vain, and they shall not bring forth for terror; for they the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Habakkuk 2:13

Behold, is it not from Jehovah of armies, and the peoples shall labor in a sufficiency of fire, and the peoples shall be wearied in a sufficiency of emptiness?

1 Corinthians 15:2

By which also ye are saved, to which word I announced to you if ye hold, unless ye believed to no purpose.

1 Corinthians 15:10

And by the grace of God I am what I am: and his grace which in me was not vain; but I was more abundantly wearied than they all: and not I, but the grace of God which with me.

1 Corinthians 15:58

Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved, abounding in the work of the Lord always, knowing that our fatigue is not in vain in the Lord.

2 Corinthians 6:1

And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.

Galatians 2:2

And I went up according to revelation, and placed before them the good news which I proclaim in the nations, but apart to them highly esteemed, lest I run in vain, or ran.

Galatians 4:11

I am afraid of you, lest I have been wearied for you in vain.

Philippians 2:16

Holding on to the word of life; for boasting to me in the day of Christ, for I ran not in vain, nor was I wearied in vain.

1 Thessalonians 1:3-10

Remembering your work of faith, and fatigue of love, and patience of hope of our Lord Jesus Christ, before God and our Father;

1 Thessalonians 2:13

For this also we return thanks to God continually, that, having received the word of God from our report, ye received not the word of man, but as it is truly, the word of God, which is also energetic in you the believing.

1 Thessalonians 3:5

For this I also, no more concealing, sent to know your faith, lest some way he tempting have tempted you, and our labor be in vain.

2 Thessalonians 1:10

When he should come to be honoured in his holy ones, and to be admired in all the believing, (that our testimony among you was believed) in that day.

2 Thessalonians 3:1

As to the rest, pray, brethren, for us, that the word of the Lord may run, and be honoured, as also with you:

Job 39:16

She made hard to her sons as not to her: her labor in vain without fear;

Psalm 73:13

Surely in vain I cleansed my heart, and I will wash my hands in cleanness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain