Parallel Verses
Holman Bible
You are witnesses,
New American Standard Bible
You are witnesses, and so is
King James Version
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
International Standard Version
You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.
A Conservative Version
Ye are witnesses, and God, how piously and justly and blamelessly we became to you who believe,
American Standard Version
Ye are witnesses, and God also , how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:
Amplified
You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
An Understandable Version
You can testify, [just] as God can, how holy, righteous and blameless our conduct was toward you believers.
Anderson New Testament
You are witnesses, and God also, in how holy and just and blameless a manner we conducted our selves among you that believe,
Bible in Basic English
You are witnesses, with God, how holy and upright and free from all evil was our way of life among you who have faith;
Common New Testament
You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless we behaved toward you believers;
Daniel Mace New Testament
you are witnesses, and God is so too, how holy, how just and irreproachable our behaviour was to you, who believe.
Darby Translation
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
Godbey New Testament
You are witnesses, and God, how sacredly and righteously and blamelessly we were unto you who believed:
Goodspeed New Testament
You will testify, and God will, how pure and upright and irreproachable our relations were with you who believed.
John Wesley New Testament
Ye are witnesses and God, how holily and justly and unblameably we behaved among you that believe:
Julia Smith Translation
Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:
King James 2000
You are witnesses, and God also, how holy and just and unblamable was our behavior among you that believe:
Lexham Expanded Bible
You [are] witnesses, and [so is] God, how devoutly and righteously and blamelessly we became to you who believe,
Modern King James verseion
You and God are witnesses how holily and justly and blamelessly we were to you who believe,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Moffatt New Testament
You are witnesses, and so is God, to our behaviour among you believers, how pious and upright and blameless it was,
Montgomery New Testament
You are witnesses??nd so is God??ow pure and just and blameless was my behavior among you believers.
NET Bible
You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
New Heart English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Noyes New Testament
Ye are witnesses, and so is God, how holily, and righteously, and unblamably we conducted ourselves toward you that believe;
Sawyer New Testament
You are witnesses, and God, how piously, and righteously, and blamelessly we were with you that believe,
The Emphasized Bible
Ye, are witnesses - God also, how kindly and righteously and blamelessly, unto you who were believing, we were found to behave;
Thomas Haweis New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and faultlessly we conducted ourselves among you that believe:
Twentieth Century New Testament
You will bear witness, and God also, that our relations with you who believed in Christ were pure, and upright, and beyond reproach.
Webster
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:
Weymouth New Testament
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.
Williams New Testament
You can testify, and God too, with what pure, upright, and irreproachable motives I dealt with you who believed;
World English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Worrell New Testament
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and unblamably we behaved toward you who believe;
Worsley New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved towards you that believe:
Youngs Literal Translation
ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:10
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
9
For you remember our labor and hardship, brothers. Working
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 1:5
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,
2 Corinthians 1:12
For this is our confidence: The testimony
Numbers 16:15
Then Moses became angry and said to the Lord, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.”
1 Samuel 12:3-5
Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken?
Job 29:11-17
and when they saw me, they spoke well of me.
Job 31:1-39
How then could I look at a young woman?
Psalm 7:3-5
if there is injustice on my hands,
Psalm 18:20-24
according to my righteousness;
He repaid me
according to the cleanness of my hands.
Jeremiah 18:20
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.
Acts 20:18
And when they came to him, he said to them: “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time
Acts 20:26
Therefore I testify to you this day that I am innocent
Acts 20:33-34
I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.
Acts 24:16
I always do my best to have a clear conscience
2 Corinthians 4:2
Instead, we have renounced shameful secret things, not walking
2 Corinthians 5:11
Therefore, because we know the fear of the Lord,
2 Corinthians 6:3-10
We give no opportunity for stumbling to anyone, so that the ministry will not be blamed.
2 Corinthians 7:2
Accept us.
2 Corinthians 11:11
Why? Because I don’t love you? God knows I do!
2 Corinthians 11:31
The God and Father
1 Thessalonians 2:5
For we never used flattering speech, as you know, or had greedy
2 Thessalonians 3:7
For you yourselves know how you must imitate
1 Timothy 4:12
Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech,
2 Timothy 3:10
But you have followed my teaching, conduct, purpose,
Titus 2:7-8
in everything. Make yourself an example of good works with integrity and dignity
1 Peter 5:3
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.