Parallel Verses

Williams New Testament

to live lives worthy of God who calls you into His kingdom and His glory.

New American Standard Bible

so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.

King James Version

That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

Holman Bible

we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.

International Standard Version

We comforted and encouraged you, urging you to live in a manner worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.

A Conservative Version

and solemnly declaring for you to walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.

American Standard Version

to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.

Amplified

to live lives [of honor, moral courage, and personal integrity] worthy of the God who [saves you and] calls you into His own kingdom and glory.

An Understandable Version

and urging you to live up to the standards of God, who calls you into His own kingdom and splendor.

Anderson New Testament

that you should walk in a manner worthy of God, who has called you to his own kingdom and glory.

Bible in Basic English

So that your lives might be pleasing to God, who has given you a part in his kingdom and his glory.

Common New Testament

to live a life worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.

Daniel Mace New Testament

conjuring you to live suitably to the favour of God, who has called you to his kingdom and glory.

Darby Translation

that ye should walk worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.

Godbey New Testament

and testifying, that you walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.

Goodspeed New Testament

to make your lives worthy of God who invites you into his kingdom and his glory.

John Wesley New Testament

as a father his own children, And charged you to walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.

Julia Smith Translation

For you to walk worthy of God, calling you into his kingdom and glory.

King James 2000

That you would walk worthy of God, who has called you unto his kingdom and glory.

Lexham Expanded Bible

exhorting and consoling you and insisting that you live in a manner worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.

Modern King James verseion

that you should walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye would walk worthy of God, which hath called you unto his kingdom and glory.

Moffatt New Testament

to lead a life worthy of the God who called you to his own realm and glory.

Montgomery New Testament

exhorting and imploring and adjuring each one among you to lead a life worthy of the God who called you into his own kingdom and glory.

NET Bible

exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.

New Heart English Bible

we exhorted, comforted, and implored every one of you to lead a life worthy of God, who calls you into his own Kingdom and glory.

Noyes New Testament

that ye should walk in a manner worthy of God, who is calling you to his own kingdom and glory.

Sawyer New Testament

and charged you to walk worthily of God who calls you into his kingdom and glory.

The Emphasized Bible

To the end ye might be walking in a manner worthy of God, who is calling you unto his own kingdom and glory,

Thomas Haweis New Testament

that ye should walk worthy of God, as calling you into his kingdom and glory.

Twentieth Century New Testament

So that you should make your daily lives worthy of God who is calling you into the glory of his Kingdom.

Webster

That ye would walk worthy of God, who hath called you into his kingdom and glory.

Weymouth New Testament

and imploring you to live lives worthy of fellowship with God who is inviting you to share His own Kingship and glory.

World English Bible

to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.

Worrell New Testament

that ye should walk worthily of God, Who is calling you into His own Kingdom and glory.

Worsley New Testament

and charged you, that ye should walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.

Youngs Literal Translation

for your walking worthily of God, who is calling you to His own reign and glory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 2:12

Images 1 Thessalonians 2:12

Prayers for 1 Thessalonians 2:12

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

11 for you know how, as a father deals with his children, we used to encourage you, cheer you on, and charge each of you 12 to live lives worthy of God who calls you into His kingdom and His glory. 13 For another reason too, we, as far as we are concerned, are constantly giving thanks to God; that is, when you received the message you heard from us, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which keeps on working in you who believe.


Cross References

Ephesians 4:1

So I, a prisoner for the Lord's sake, entreat you to live lives worthy of the call you have received,

1 Thessalonians 5:24

He who calls you is trustworthy and He will do this.

1 Peter 5:10

And God, the giver of every spiritual blessing, who through your union with Christ has called you to His eternal glory, after you have suffered a little while, will Himself make you perfect, firm, and strong,

Romans 8:28

Yes, we know that all things go on working together for the good of those who keep on loving God, who are called in accordance with God's purpose.

Romans 8:30

and those whom He marked off as His own He also calls; and those whom He calls He brings into right standing with Himself; those whom He brings into right standing with Himself He also glorifies.

Romans 9:23-24

so as to make known the riches of His glory for the objects of His mercy, whom He prepared in ages past to share His glory --

1 Corinthians 1:9

God is entirely trustworthy, and it is He through whom you have been called into this fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.

Galatians 5:16

I mean this: Practice living by the Spirit and then by no means will you gratify the cravings of your lower nature.

Ephesians 5:2

and practice living in love, just as Christ loved you too and gave Himself for you as a fragrant offering and sacrifice to God.

Ephesians 5:8

For at one time you were darkness itself, but now in union with the Lord you are light itself. You must live like children of light,

Philippians 1:27

Only you must practice living lives that are worthy of the good news, so that whether I come and see you or stay away, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, and that with one purpose you are continuing to cooperate in the fight for faith in the good news.

Colossians 1:10

so that you may lead lives worthy of the Lord to His full satisfaction, by perennially bearing fruit in every good enterprise and by a steady growth in fuller knowledge of God;

Colossians 2:6

So, just as you once accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue living in vital union with Him,

1 Thessalonians 4:1

Now, brothers, we ask and beg you, in the face of our union with the Lord Jesus, as you once received from us how you ought to live so as to please God -- as indeed you are living -- to continue to live this life better and better.

1 Thessalonians 4:12

so that you may live influentially with the outsiders, and not be dependent on anybody.

2 Thessalonians 1:11-12

With this in view we are always praying for you too, that our God may make you worthy of His call, and by His power fully satisfy your every desire for goodness, and complete every activity of your faith,

2 Thessalonians 2:13-14

We ought always to be thanking God for you, brothers dearly loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through the Spirit's consecration of you and through your faith in the truth,

2 Timothy 1:9

For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with anything that we had done, but in accordance with His own purpose and unmerited favor which was shown us through union with Christ Jesus eternal ages ago,

1 Peter 1:15-16

but in accordance with the Holy Being who has called you, you must prove to be holy too,

1 Peter 2:9

But you are the chosen race, the royal priesthood, the consecrated nation, the people to be His very own, to proclaim the perfections of Him who called you out of darkness into His wonderful light.

1 Peter 3:9

never returning evil for evil or abuse for abuse, but blessing instead, because it was for this that you were called, to obtain the blessing of heirs.

1 John 1:6-7

If we say "We have fellowship with Him," and yet live in darkness, we are lying and not practicing the truth.

1 John 2:6

Whoever claims, "I am always in union with Him," ought to live as He lived.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain