Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for our doctrine was free from all imposture, avarice, and fraud.
New American Standard Bible
For our
King James Version
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Holman Bible
For our exhortation didn’t come from error or impurity
International Standard Version
For our appeal to you does not spring from deceit, impure motives, or trickery.
A Conservative Version
For our exhortation is not from error, nor from uncleanness, nor in deception,
American Standard Version
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
Amplified
For our appeal does not come from delusion or impure motives, nor [is it motivated] by deceit [our message is complete, accurate, and based on the truth—it does not change].
An Understandable Version
For our appeal [to you was] not based on error, or impure [motives], or deception.
Anderson New Testament
For our exhortation arose not from deception, nor from uncleanness, nor was it with guile;
Bible in Basic English
For our witness does not come from error or from an unclean heart or from deceit:
Common New Testament
For our appeal does not spring from error or impurity, nor is it made with deceit;
Darby Translation
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile;
Godbey New Testament
For our exhortation was not from delusion, nor from impurity, nor in guile:
Goodspeed New Testament
For our appeal does not rest on a delusion, nor spring from any impure motive; there is no fraud about it.
John Wesley New Testament
For our exhortation is not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile.
Julia Smith Translation
For our entreaty nor from error, nor from uncleanness, nor in deceit:
King James 2000
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Lexham Expanded Bible
For our exhortation [is] not from error or from impurity or with deceit,
Modern King James verseion
For our exhortation to you was not of error, nor of uncleanness, nor in guile,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Our exhortation was not to bring you to error, nor yet to uncleanness, neither was it with guile:
Moffatt New Testament
For the appeal we make does not spring from any delusion or from impure motives ??it does not work by cunning;
Montgomery New Testament
For my preaching was not grounded on a delusion, or on impure motives, on in deceit.
NET Bible
For the appeal we make does not come from error or impurity or with deceit,
New Heart English Bible
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
Noyes New Testament
For our teaching is not from error, nor from impurity, nor in guile;
Sawyer New Testament
For our exhortation was not of error, nor of impurity, nor with deceit,
The Emphasized Bible
For, our exhortation, is not of error, nor of uncleanness, nor in guile,
Thomas Haweis New Testament
And our exhortation originated not from delusion, or impurity, or from guile;
Twentieth Century New Testament
Our appeal to you was not based on a delusion, nor was it made from unworthy motives, or with any intention of misleading you.
Webster
For our exhortation was not from deceit, nor from impurity, nor in guile;
Weymouth New Testament
For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.
Williams New Testament
For our appeal did not originate from a delusion or an impure motive; it was not made in fraud;
World English Bible
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
Worrell New Testament
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile;
Worsley New Testament
For our exhortation was not of deceit, nor of impurity, nor in guile:
Youngs Literal Translation
for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,
Themes
Deceit » Ministers should lay aside
Ministers » Should preach » Without deceitfulness
Simplicity » Should be exhibited » In preaching the gospel
Sincerity » Should characterize » The preaching of the gospel
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:3
Prayers for 1 Thessalonians 2:3
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
2 on the contrary, notwithstanding the outrages, you know we suffer'd at Philippi, we had still the resolution, by the divine assistance, to preach the gospel of God to you without reserve against all opposition. 3 for our doctrine was free from all imposture, avarice, and fraud. 4 we preach the gospel just as God thought fit to intrust it with us, not being studious to please men, but God, who approves our sincerity.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 2:17
for we are not like others, who adulterate the word of God; but we preach the pure gospel of Christ, as I receiv'd it from God, and as in the presence of God.
2 Corinthians 4:2
renouncing all secret dishonesty, and void of all artifice, I deliver the word of God unadulterated, and recommend my self by urging the truth home to every man's conscience, as in the presence of God.
2 Corinthians 4:2
renouncing all secret dishonesty, and void of all artifice, I deliver the word of God unadulterated, and recommend my self by urging the truth home to every man's conscience, as in the presence of God.
2 Corinthians 4:2
renouncing all secret dishonesty, and void of all artifice, I deliver the word of God unadulterated, and recommend my self by urging the truth home to every man's conscience, as in the presence of God.
Acts 20:33-34
I have not desir'd to get from any one either silver, or gold, or apparel.
2 Corinthians 7:2
Receive me as one who has wronged no man, who has corrupted no man, who has defrauded no man.
2 Corinthians 12:16-18
'tis own'd I did not put you to any charges myself: but was so crafty, as to over-reach you, by others.
1 Thessalonians 2:5-6
our address to you was without any flattery, as you yourselves can witness, and God is witness that we had no avarice to disguise.
1 Thessalonians 4:7
for God has not called us to impurity, but to holiness:
2 Corinthians 4:5
for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.
2 Corinthians 11:13
for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.
1 Thessalonians 2:11
you likewise know, that we exhorted and encouraged every one of you, as a father doth his children,
1 Thessalonians 4:1-2
Finally, my brethren, we intreat and conjure you by the Lord Jesus Christ, to observe the instructions we gave you about your religious conduct, and to make continual progress therein.
2 Thessalonians 2:11
wherefore God will suffer a spirit of delusion to work them into the belief of a lye:
2 Peter 1:16
for, the information we gave you of the powerful advent of our Lord Jesus Christ, did not proceed from any artfully contriv'd fables, we our selves having been spectators of his majesty.