Parallel Verses
Moffatt New Testament
we never sought honour from men, from you or from anybody else, though as apostles of Christ we had the power of claiming to be men of weight;
New American Standard Bible
nor did we
King James Version
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Holman Bible
and we didn’t seek glory
International Standard Version
We did not seek praise from people from you or from anyone else
A Conservative Version
nor seeking glory from men, neither from you nor from others. While able to bear down as apostles of Christ,
American Standard Version
nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Amplified
nor did we seek glory and honor from people, neither from you nor from anyone else, though as apostles of Christ we had the power to assert our authority.
An Understandable Version
[And] we were not looking for honor from people, either from you or from anyone else, even though, as apostles of Christ, we could have become a burden [to you]. [Note: The idea seems to be that the apostles could have claimed financial support, but chose not to].
Anderson New Testament
nor did we seek glory from men, neither from you nor from others; though we could have been burdensome as the apostles of Christ.
Bible in Basic English
Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.
Common New Testament
nor did we seek glory from men, either from you or from others, though we might have made demands as apostles of Christ.
Daniel Mace New Testament
we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;
Darby Translation
nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;
Godbey New Testament
nor seeking glory from men, nor from you, nor from others, being able to be burdensome, as the apostles of Christ;
Goodspeed New Testament
We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity.
John Wesley New Testament
Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.
Julia Smith Translation
Neither seeking glory of men, nor of you, nor of others, being able to be in weight, as the sent of Christ.
King James 2000
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Lexham Expanded Bible
nor seeking glory from people, neither from you nor from others.
Modern King James verseion
Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, being able to be so with heaviness, as apostles of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
neither sought we praise of men, neither of you, nor yet of any other, when we might have been chargeable, as the apostles of Christ.
Montgomery New Testament
Now was I seeking glory from men, either yourselves or others, although I might have exercised authority as Christ's apostle.
NET Bible
nor to seek glory from people, either from you or from others,
New Heart English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Noyes New Testament
nor from men sought we glory, either from you, or from others; though we might have used authority as apostles of Christ.
Sawyer New Testament
neither did we seek glory of men, either of you or of others, when we might have been burdensome as apostles of Christ;
The Emphasized Bible
Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;
Thomas Haweis New Testament
not seeking glory from men, neither from you, nor from others, though we might have been burdensome, as apostles of Christ.
Twentieth Century New Testament
Nor did we seek to win honour from men, whether from you or from others, although, as Apostles of Christ, we might have burdened you with our support.
Webster
Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Weymouth New Testament
nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.
Williams New Testament
We never sought praise from men, either from you or from anyone else; although as apostles we could have stood on our official dignity.
World English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Worrell New Testament
nor seeking glory of men, neither from you, nor from others; though able to be in authority, as apostles of Christ.
Worsley New Testament
nor sought we glory of men, neither of you, nor of others: though we might have expected maintenance, as the apostles of Christ.
Youngs Literal Translation
nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.
Topics
Interlinear
Ek
ἀπό
Apo
Usage: 490
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
5 We never resorted to flattery (you know that), nor to any pretext for self-seeking (God is witness to that); 6 we never sought honour from men, from you or from anybody else, though as apostles of Christ we had the power of claiming to be men of weight; 7 no, we behaved gently when we were among you, like a nursing mother cherishing her own children,
Phrases
Names
Cross References
John 5:41
I accept no credit from men,
John 5:44
How can you believe, you who accept credit from one another instead of aiming at the credit which comes from the only God?
1 Corinthians 9:1-2
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the work I have accomplished in the Lord?
1 Thessalonians 2:9
Brothers, you recollect our hard labour and toil, how we worked at our trade night and day, when we preached the gospel to you, so as not to be a burden to any of you.
John 7:18
He who talks on his own authority aims at his own credit, but he who aims at the credit of the person who sent him, he is sincere, and there is no dishonesty in him.
John 12:43
they preferred the approval of men to the approval of God.
1 Corinthians 9:4-6
Have we no right to eat and drink at the expense of the churches?
1 Corinthians 9:12-18
If others share this right over you, why not we all the more? We did not avail ourselves of it, you say? No, we do not mind any privations if we can only avoid putting any obstacle in the way of the gospel of Christ.
1 Corinthians 11:9
and man was not created for woman, but woman for man.)
1 Corinthians 12:13-15
For by one Spirit we have all been baptized into one Body, Jews or Greeks, slaves or freemen; we have all been imbued with one Spirit.
2 Corinthians 4:5
(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)
2 Corinthians 10:1-2
I appeal to you myself by the gentleness and consideration of Christ ??the Paul who is 'humble enough to your face when he is with you, but outspoken enough when he gets away from you.'
2 Corinthians 10:10-11
My opponent says, 'Paul's letters are weighty and telling, but his personality is weak and his delivery is beneath contempt.'
2 Corinthians 13:10
I am writing thus to you in absence, so that when I do come I may not have to deal sharply with you; I have the Lord's authority for that, but he gave it to me for building you up, not for demolishing you.
Galatians 1:10
Now is that 'appealing to the interests of men' or of God? Trying to 'satisfy men'? Why, if I still tried to give satisfaction to human masters, I would be no servant of Christ.
Galatians 5:26
let us have no vanity, no provoking, no envy of one another.
Galatians 6:13
Why, even the circumcision party do not observe the Law themselves! They merely want you to get circumcised, so as to boast over your flesh!
1 Thessalonians 3:8-9
It is life to me now, if you stand firm in the Lord.
1 Timothy 5:17
Presbyters who are efficient presidents are to be considered worthy of ample remuneration, particularly those who have the task of preaching and teaching: