Parallel Verses

Williams New Testament

Because we were yearning for you so tenderly, we were willing, not only to share with you God's good news, but to lay down our very lives too for you, all because you were so dearly loved by us.

New American Standard Bible

Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.

King James Version

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

Holman Bible

We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.

International Standard Version

We cared so deeply for you that we were determined to share with you not only the gospel of God but our very lives. That is how dear you were to us.

A Conservative Version

Thus being desirous of you, we were pleased to impart to you, not only the good-news of God, but also our own souls, because ye have become beloved to us.

American Standard Version

even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.

Amplified

Having such a deep affection for you, we were delighted to share with you not only God’s good news but also our own lives, because you had become so very dear to us.

An Understandable Version

And so, since we have such deep affection for you, we were very pleased to share with you, not only the Gospel of God, but also our own lives, because you had become very dear to us.

Anderson New Testament

so, having a strong affection for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but our own lives also, because you had become dear to us.

Bible in Basic English

Even so, being full of loving desire for you, we took delight in giving you not only God's good news, but even our lives, because you were dear to us.

Common New Testament

Having so fond an affection for you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.

Daniel Mace New Testament

Our affection therefore to you being so great, we were as ready to give our lives for you, as we were to communicate the divine gospel to you, so much did you engage our love.

Darby Translation

Thus, yearning over you, we had found our delight in having imparted to you not only the glad tidings of God, but our own lives also, because ye had become beloved of us.

Godbey New Testament

being so desirous of you, that we are anxious not only to give the gospel of God, but our own souls, because you are beloved unto us.

Goodspeed New Testament

That was the kind of affection we had for you, which made us ready to share with you not only God's good news but our own lives too, because you were so dear to us.

John Wesley New Testament

So, loving you tenderly, we were ready to impart to you not only the gospel of God, but our own souls also, because ye were dear to us.

Julia Smith Translation

So longing for you, we are contented to impart to you, not only the good news of God, but also our own souls, because ye are dearly beloved to us.

King James 2000

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because you were dear unto us.

Lexham Expanded Bible

Longing for you in this way, we determined to share with you not only the gospel of God but also our own souls, because you had become dear to us.

Modern King James verseion

So affectionately longing for you, we were willing to have imparted to you, not only the gospel of God, but also our own souls, because you have become beloved to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so was our affection toward you. Our good will was to have dealt unto you, not the gospel of God only: but also our own souls, because ye were dear unto us.

Moffatt New Testament

fain, in our yearning affection for you, to impart not only the gospel of God to you but our very souls as well ??you had so won our love.

Montgomery New Testament

So in my fond affection it was my joy to give you, not only the gospel of God, but my very life also, because you had become dear to me.

NET Bible

with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.

New Heart English Bible

Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.

Noyes New Testament

so having a strong affection for you, we were willing to impart to you, not only the gospel of God, but also our own souls, because ye became dear to us.

Sawyer New Testament

so being greatly desirous of you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but our own souls, because you were dear to us.

The Emphasized Bible

Thus, yearning after you, we could have been well-pleased to impart unto you - not only the glad-message of God, but, our own lives also, - because, very dear to us, had ye become.

Thomas Haweis New Testament

So, tenderly affected towards you, we could with pleasure have imparted to you not the gospel of God only, but our own lives also, because ye were beloved by us.

Twentieth Century New Testament

In our strong affection for you, that seemed to us the best way of sharing with you, not only God's Good news, but our very lives as well--so dear had you become to us.

Webster

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear to us.

Weymouth New Testament

Seeing that we were thus drawn affectionately towards you, it would have been a joy to us to have imparted to you not only God's Good News, but to have given our very lives also, because you had become very dear to us.

World English Bible

Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.

Worrell New Testament

so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart to you, not only the Gospel of God, but also our own souls, because ye became dear to us.

Worsley New Testament

so we, being affectionately desirous of you, were willing to impart to you, not only the gospel of God, but even our own souls, because ye were dear unto us.

Youngs Literal Translation

so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ἱμείρομαι 
himeiromai 
Usage: 1

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ye were
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

7 Instead we were little children among you; we were like a mother nursing her children. 8 Because we were yearning for you so tenderly, we were willing, not only to share with you God's good news, but to lay down our very lives too for you, all because you were so dearly loved by us. 9 You remember, brothers, our hard labor and toil. We kept up our habit of working night and day, in order not to be a burden to any of you when we preached to you.


Cross References

2 Corinthians 12:15

So in my own case, I will most happily spend my money and myself for your sakes. If I love you much more than I love others, am I to be loved less by you?

1 John 3:16

We know what love is from the fact that He laid down His life for us; and so we ought to lay down our lives for our brothers.

1 John 3:16-17

We know what love is from the fact that He laid down His life for us; and so we ought to lay down our lives for our brothers.

Romans 1:11-12

For I am longing to see you, to impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened;

Romans 9:1-3

I am telling the truth as a Christian man. I am telling no lie, because my conscience enlightened by the Holy Spirit is bearing me witness to this fact,

Romans 10:1

Brothers, my heart's good will goes out for them, and my prayer to God is that they may be saved.

Romans 15:29

And I feel sure that when I do come to you, I shall come with Christ's abundant blessing on me.

2 Corinthians 6:1

As God's fellow-worker I beg you too not to accept God's favor and throw it away.

2 Corinthians 6:11-13

O Corinthians, my tongue is telling you everything; my heart is stretched with love for you.

Galatians 4:19

O my dear children, I am suffering a mother's birth pangs for you again, until Christ is formed in you.

Philippians 1:8

For God is my witness how I never stop yearning for all of you with the affection Christ Jesus inspires.

Philippians 2:17

Yes, even if I am pouring out my life as a libation on the sacrifice and service your faith is rendering, I am glad to do so and congratulate you upon it;

Philippians 2:20

For I have no one else with a heart like his who would take such genuine interest in you,

Philippians 2:25-26

But I think it proper now to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow-laborer, and fellow-soldier, but your messenger to minister to my needs,

Philippians 4:1

So, my dearly loved brothers, whom I long to see, my joy and crown, by the help of the Lord keep on standing firm, dearly loved friends.

Colossians 1:7

as you learned it from Epaphras, our dearly loved fellow-slave. As a faithful minister of Christ for me

Colossians 1:28

We are proclaiming Him, warning everyone and teaching everyone with ample wisdom, in order to present to God everyone mature through union with Christ.

Colossians 4:12

Epaphras, one of your own number, a slave of Christ Jesus, wishes to be remembered to you. He is always earnestly pleading for you in his prayers that you may stand fast as men mature and of firm convictions in everything required by the will of God.

Colossians 4:12

Epaphras, one of your own number, a slave of Christ Jesus, wishes to be remembered to you. He is always earnestly pleading for you in his prayers that you may stand fast as men mature and of firm convictions in everything required by the will of God.

Hebrews 13:17

Continue to obey and to be submissive to your leaders, for they are ever watching in defense of your souls, as men who will have to give account of their trust. Treat them in this way, so that they may work with joy and not with grief.

Luke 7:2

There was a Roman captain who had a slave that was very dear to him, and he was sick and at the point of death,

Acts 20:23-24

except that in town after town the Holy Spirit emphatically assures me that imprisonment and sufferings are awaiting me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain