Parallel Verses

Sawyer New Testament

When therefore we could no longer refrain, we thought it best to be left alone at Athens,

New American Standard Bible

Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone,

King James Version

Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Holman Bible

Therefore, when we could no longer stand it, we thought it was better to be left alone in Athens.

International Standard Version

Therefore, when we could stand it no longer, we decided to remain alone in Athens

A Conservative Version

Therefore, no longer covering over it, we preferred to be left behind in Athens alone.

American Standard Version

Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone;

Amplified

Therefore, when we could no longer endure our separation [from you], we thought it best to be left behind, alone at Athens,

An Understandable Version

So, when we could not stand it any longer [Note: Paul's concern for the spiritual well-being of the Thessalonian Christians became unbearable], we [i.e., I, See verse 5] thought it best to be left behind, alone, at Athens [Note: Paul was willing to labor alone at Athens, so he could send his fellow-workers to minister to others. See Acts 17],

Anderson New Testament

Wherefore, being no longer able to contain ourselves, we thought it good to be left at Athens alone;

Bible in Basic English

At last our desire to have news of you was so strong that, while we ourselves were waiting at Athens,

Common New Testament

Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone,

Daniel Mace New Testament

Being therefore impatient to hear of you, we judg'd it proper to stay at Athens alone, and send you our brother Timothy,

Darby Translation

Wherefore, being no longer able to refrain ourselves, we thought good to be left alone in Athens,

Godbey New Testament

Therefore no longer containing, we delighted to be left alone at Athens;

Goodspeed New Testament

So when I could not bear it any longer, I made up my mind to stay behind alone at Athens,

John Wesley New Testament

Therefore when we could bear no longer, we thought good to be left at Athens alone,

Julia Smith Translation

Wherefore no more concealing, we were content to be left among the Athenians alone:

King James 2000

Therefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Lexham Expanded Bible

Therefore [when we] could bear [it] no longer, we determined to be left behind in Athens alone,

Modern King James verseion

Therefore when we could no longer endure, we were pleased to be left at Athens alone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, since we could no longer forbear, it pleased us to remain at Athens alone,

Moffatt New Testament

So, unable to bear it any longer, I made up my mind to be left behind at Athens all alone;

Montgomery New Testament

And so, when I could no longer bear it, I made up my mind to be left behind at Athens, all alone.

NET Bible

So when we could bear it no longer, we decided to stay on in Athens alone.

New Heart English Bible

Therefore, when we could not stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,

Noyes New Testament

Wherefore, when we could no longer forbear, we chose to be left at Athens alone,

The Emphasized Bible

Wherefore, no longer concealing our anxiety, we were well-pleased to be left in Athens, alone,

Thomas Haweis New Testament

WHEREFORE when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone:

Twentieth Century New Testament

And so, as we could bear it no longer, we made up our minds to remain behind alone at Athens,

Webster

Wherefore, when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

Weymouth New Testament

So when we could endure it no longer, we decided to remain behind in Athens alone;

Williams New Testament

So when I could not bear it any longer, I decided to be left behind in Athens alone,

World English Bible

Therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,

Worrell New Testament

Wherefore, when no longer able to endure it, we were well pleased to be left behind at Athens alone,

Worsley New Testament

Wherefore being able to contain no longer, we were content to be left alone at Athens,

Youngs Literal Translation

Wherefore no longer forbearing, we thought good to be left in Athens alone,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

when we could
στέγω 
Stego 
Usage: 4

no longer
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

στέγω 
Stego 
Usage: 4

we thought it good
εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

to be left
καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἀθῆναι 
Athenai 
Usage: 4

Verse Info

Context Readings

Paul Sends Timothy To Thessalonica

1  When therefore we could no longer refrain, we thought it best to be left alone at Athens, 2 and sent Timothy, our brother and God's co-laborer in the gospel of Christ, to confirm you and to exhort you in behalf of your faith,


Cross References

Acts 17:15

And those conducting Paul brought him to Athens, and receiving a charge to Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they departed.

1 Thessalonians 3:5

For this reason, being no longer able to forbear, I sent to know your faith, lest in some way the tempter should have tempted you, and our labor be in vain.

1 Thessalonians 2:17

But we, brothers, being deprived of you for a short time in presence, not in heart, used greater diligence to see your face, with much desire.

2 Corinthians 2:13

I had no rest in my spirit from not finding Titus my brother; but leaving them I went to Macedonia.

2 Corinthians 11:29-30

Who is weak, and I am not weak? Who is offended, and I am not displeased?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain