Parallel Verses
Darby Translation
for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith,
New American Standard Bible
for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;
King James Version
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
Holman Bible
Therefore, brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith.
International Standard Version
That's why, brothers, in all our distress and persecution we have been encouraged about you by your faith.
A Conservative Version
because of this, brothers, we were encouraged toward you in all our affliction and necessity through your faith.
American Standard Version
for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:
Amplified
for this reason, brothers and sisters, during all our distress and suffering we have been comforted and greatly encouraged about you because of your faith [your unwavering trust in God—placing yourselves completely in His loving hands];
An Understandable Version
So, brothers, through all of our distress and persecution, we were encouraged over you because of your faith,
Anderson New Testament
for this reason we are comforted concerning you, brethren, in all our distress and affliction, by your faith:
Bible in Basic English
For this cause, brothers, in all our trouble and grief we were comforted about you because of your faith;
Common New Testament
for this reason, brethren, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;
Daniel Mace New Testament
Thus, my brethren, your conduct has given us great consolation, under all our persecutions and distress.
Godbey New Testament
therefore we were comforted, brethren, over you in all our distress and tribulation on account of your faith;
Goodspeed New Testament
I feel encouraged, brothers, about you, in spite of all my distress and trouble, at your faith,
John Wesley New Testament
Therefore, brethren, we were comforted over you, in, all our affliction and distress by your faith.
Julia Smith Translation
For this, brethren, were we comforted in you in all our pressure, and necessity by your faith:
King James 2000
Therefore, brethren, we were encouraged over you in all our affliction and distress by your faith:
Lexham Expanded Bible
because of this, brothers, we have been comforted because of you in all our distress and affliction through your faith,
Modern King James verseion
then, my brothers, we were comforted over you, through your faith, even in all our affliction and needs;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, brethren, had we consolation in you, in all our adversity, and necessity through your faith.
Moffatt New Testament
then, amid all my own distress and trouble, I was cheered ??this faith of yours encouraged me.
Montgomery New Testament
I have been comforted, my brothers, in regard to you, in spite of all my distress and affliction over your faith.
NET Bible
So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.
New Heart English Bible
for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
Noyes New Testament
for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction by your faith;
Sawyer New Testament
therefore we were comforted, brothers, on your account in all our affliction and distress by your faith,
The Emphasized Bible
For this cause, were we consoled, brethren, over you, in all our necessity and tribulation, through your faith;
Thomas Haweis New Testament
for this cause we have felt consolation, brethren, in you under all our tribulation and distress, because of your fidelity.
Twentieth Century New Testament
On hearing his, we felt encouraged about you, Brothers, in the midst of all our difficulties and troubles, by your faith.
Webster
Therefore, brethren, by your faith we were comforted over you in all our affliction and distress:
Weymouth New Testament
for this reason in our distress and trouble we have been comforted about you, brethren, by your faith.
Williams New Testament
this is the very reason, namely, through your faith, brothers, that I have been encouraged about you, in spite of all my distresses and crushing difficulties,
World English Bible
for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
Worsley New Testament
by this we were comforted in you, my brethren, under all our affliction and distress, because of your faith:
Youngs Literal Translation
because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Thessalonians
Ministers » When faithful » Rejoice in the faith and holiness of their people
Topics
Interlinear
Dia
Parakaleo
Pas
Thlipsis
Anagke
Dia
References
Word Count of 36 Translations in 1 Thessalonians 3:7
Verse Info
Context Readings
Timothy's Positive Report
6 But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you; 7 for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith, 8 because now we live if ye stand firm in the Lord.
Phrases
Cross References
2 Corinthians 1:4
who encourages us in all our tribulation, that we may be able to encourage those who are in any tribulation whatever, through the encouragement with which we ourselves are encouraged of God.
Acts 17:4-10
And some of them believed, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few.
1 Corinthians 4:9-13
For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.
2 Corinthians 7:6-7
But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus;
2 Corinthians 7:13
For this reason we have been encouraged. And we the rather rejoiced in our encouragement more abundantly by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
2 Corinthians 11:23-28
Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) I above measure so; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.
1 Thessalonians 3:8-9
because now we live if ye stand firm in the Lord.
2 Timothy 3:10-12
But thou hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
2 John 1:4
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.