Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

for indeed you are practicing it toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to progress even more,

New American Standard Bible

for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more,

King James Version

And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

Holman Bible

In fact, you are doing this toward all the brothers in the entire region of Macedonia. But we encourage you, brothers, to do so even more,

International Standard Version

In fact, you are showing love to all the brothers throughout Macedonia, but we urge you, brothers, to keep on doing this even more.

A Conservative Version

For ye are also doing it toward all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound more,

American Standard Version

for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;

Amplified

For indeed you already do practice it toward all the believers throughout Macedonia [by actively displaying your love and concern for them]. But we urge you, brothers and sisters, that you excel [in this matter] more and more,

An Understandable Version

For you certainly do practice it toward all the brothers [and sisters] throughout Macedonia. [Note: This was the province in which Thessalonica was located]. Yet we urge you, brothers, to continue doing it more and more.

Anderson New Testament

and indeed you do this to all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that you abound in love more and more,

Bible in Basic English

And, truly, you are lovers of all the brothers in Macedonia; but it is our desire that your love may be increased still more;

Common New Testament

and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. But we urge you, brethren, to do so more and more.

Daniel Mace New Testament

this indeed you practise towards all our brethren in Macedonia; and we only exhort you to advance more and more therein:

Darby Translation

For also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,

Godbey New Testament

for you indeed are doing the same thing unto all the brethren in all Macedonia. And we exhort you, brethren, that you abound more and more;

Goodspeed New Testament

and you are doing it to all the brothers all over Macedonia. But we do entreat you, brothers, to surpass yourselves

John Wesley New Testament

And indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, that ye increase more and more,

Julia Smith Translation

For also ye do the same to all the brethren, them in the whole of Macedonia: and we beseech you, brethren, to more abound;

King James 2000

And indeed you do it toward all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that you increase more and more;

Modern King James verseion

And indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we beseech you, brothers, that you abound more and more,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and that thing verily ye do unto all the brethren, which are throughout all Macedonia. We beseech you brethren that ye increase, more and more,

Moffatt New Testament

as indeed is your practice towards all the brothers throughout all Macedonia. We beseech you, brothers, to excel in this more and more;

Montgomery New Testament

As indeed you do love all the brothers in Macedonia. But I exhort you, brothers, to abound in this yet more.

NET Bible

And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,

New Heart English Bible

for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;

Noyes New Testament

for indeed ye do it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, to abound in love still more;

Sawyer New Testament

for you also do the same to all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound still more,

The Emphasized Bible

And, in fact, ye are doing it unto all the brethren who arein the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,

Thomas Haweis New Testament

And indeed ye practise it towards all the brethren that are throughout Macedonia: but we conjure you, brethren, to abound more and more;

Twentieth Century New Testament

And indeed you do act in this spirit towards all the Brethren throughout Macedonia. Yet, Brothers, we urge you to still further efforts.

Webster

And indeed ye do it towards all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

Weymouth New Testament

and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more,

Williams New Testament

as you are practicing it toward all the brothers all over Macedonia. We beg you, brothers, to continue to live better and better;

World English Bible

for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;

Worrell New Testament

and, in fact, ye do it to all the brethren who are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound yet more;

Worsley New Testament

And indeed ye do it to all the brethren, that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound in it more and more:

Youngs Literal Translation

for ye do it also to all the brethren who are in all Macedonia; and we call upon you, brethren, to abound still more,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

it

Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
ὅλος 
Holos 
Usage: 704
Usage: 83

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302


which, who, the things, the son,
Usage: 0

are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we beseech
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

Context Readings

Affirmation Of Continuing Love

9 But concerning brotherly love, I do not have need to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another, 10 for indeed you are practicing it toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to progress even more, 11 and to aspire to live a quiet life, and to attend to {your own business}, and to work with your hands, just as we commanded you,


Cross References

1 Thessalonians 1:7

so that you became an example to all those who believe in Macedonia and in Achaia,

1 Thessalonians 3:12

and [may] the Lord [cause] you to increase and to abound in love for one another and for all, just as also we [do] for you,

2 Corinthians 8:1-2

Now we make known to you, brothers, the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,

2 Corinthians 8:8-10

I am not saying [this] as a command, but proving the genuineness of your love by means of the diligence of others.

Ephesians 1:15

Because of this I also, hearing of {your faith} in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Philippians 1:9

And this I pray: that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment,

Philippians 3:13-15

Brothers, I do not consider myself to have laid hold of [it]. But [I do] one [thing], forgetting the things behind and straining toward the things ahead,

Colossians 1:4

[since we] heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints,

1 Thessalonians 4:1

Finally therefore, brothers, we ask you and appeal to [you] in the Lord Jesus that, just as you have received from us how it is necessary for you to live and to please God, just as indeed you are living, that you progress even more.

2 Thessalonians 1:3

We ought to give thanks to God always concerning you, brothers, just as it is fitting, because your faith is flourishing and the love of each one of you all toward one another is increasing

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain