Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and to aspire to live a quiet life, and to attend to {your own business}, and to work with your hands, just as we commanded you,

New American Standard Bible

and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you,

King James Version

And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Holman Bible

to seek to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,

International Standard Version

Also, make it your goal to live quietly, to mind your own business, and to work with your own hands, as we instructed you,

A Conservative Version

and to aspire to live quietly, and to do your own things, and to work with your own hands, just as we commanded you,

American Standard Version

and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your hands, even as we charged you;

Amplified

and to make it your ambition to live quietly and peacefully, and to mind your own affairs and work with your hands, just as we directed you,

An Understandable Version

[We also urge you to] make it your aim to live a quiet life, and to attend to your own business matters, and to work with your hands, as we urged you. [Note: Possibly this exhortation was directed toward the tendency of some people there to neglect ordinary responsibilities in view of an imminent return of Christ].

Anderson New Testament

and that you earnestly endeavor to live quietly, and that you attend to your own business, and work with your own hands, as we commanded you;

Bible in Basic English

And that you may take pride in being quiet and doing your business, working with your hands as we gave you orders;

Common New Testament

Make it your ambition to lead a quiet life, to mind your own business and to work with your hands, just as we told you,

Daniel Mace New Testament

to study your own quiet, to mind your own affairs, and follow some handicraft trade, as we recommended it to you:

Darby Translation

and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your own hands, even as we charged you,

Godbey New Testament

and that you aspire to be quiet, and to prosecute your own employments, and work with your hands, as we proclaimed unto you;

Goodspeed New Testament

in striving to live quietly and mind your own affairs, and work with your hands, as we directed you,

John Wesley New Testament

And that ye study to be quiet and to do your own business, and to work with your hands, as we commanded you;

Julia Smith Translation

And that ye be ambitions to remain quiet, and attend to your own things, and work with your own hands, as we enjoined you;

King James 2000

And that you study to be quiet, and to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Modern King James verseion

and that you try earnestly to be quiet and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that ye study to be quiet, and to meddle with your own business, and to work with your own hands, as we commanded you:

Moffatt New Testament

also, endeavour to live quietly, attend to your own business, and ??as we charged you ??work with your hands,

Montgomery New Testament

Also, that you endeavor to live quietly and to mind your own business, and to work with your hands (as I charged you).

NET Bible

to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your hands, as we commanded you.

New Heart English Bible

and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;

Noyes New Testament

and to study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Sawyer New Testament

and strive to be quiet and pursue your own business, and work with your hands, as we charged you,

The Emphasized Bible

And to be ambitious to be quiet, and to be attending to your own affairs, and to be working with your hands, - even as, unto you, we gave charge -

Thomas Haweis New Testament

and that you make it your study to live peaceably, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we have enjoined you;

Twentieth Century New Testament

Make it your ambition to live quietly, and to attend to your own business, and to work with your hands, as we directed you;

Webster

And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Weymouth New Testament

and to vie with one another in eagerness for peace, every one minding his own business and working with his hands, as we ordered you to do:

Williams New Testament

also keep up your ambition to live quietly, to practice attending to your own business and to work with your own hands, as we directed you,

World English Bible

and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you;

Worrell New Testament

and to make it your aim to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we charged you;

Worsley New Testament

and endeavour to be quiet, and mind your own affairs, and work with your own hands,

Youngs Literal Translation

and to study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we did command you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that ye study
φιλοτιμέομαι 
Philotimeomai 
Usage: 3

to be quiet
ἡσυχάζω 
hesuchazo 
Usage: 5

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

to work
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

own
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

Context Readings

Affirmation Of Continuing Love

10 for indeed you are practicing it toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to progress even more, 11 and to aspire to live a quiet life, and to attend to {your own business}, and to work with your hands, just as we commanded you, 12 so that you may live decently toward those outside, and may have need of nothing.


Cross References

Ephesians 4:28

The one who steals must steal no longer, but instead must labor, working with his own hands [what is] good, so that he may have [something] to share with the one who has need.

1 Peter 4:15

By all means do not let anyone of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.

Proverbs 17:1

Better a dry morsel and quiet with it than a house filled [with] feasts of strife.

Ecclesiastes 4:6

Better [is] one handful with peace than two fists full with toil and chasing wind.

Lamentations 3:26

[It is] good to wait in silence for the salvation of Yahweh.

Luke 12:42-43

And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?

1 Peter 3:4

but the hidden person of the heart, with the imperishable [quality] of a gentle and quiet spirit, which is highly valuable in the sight of God.

Mark 13:34

It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority--to each one his work--and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert.

Acts 18:3

And because [he] was practicing the same trade, he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.

Acts 20:35

I have shown you [with respect to] all [things] that [by] working hard in this way it is necessary to help those who are in need, and to remember the words of the Lord Jesus that he himself said, "It is more blessed to give than to receive."

Romans 12:4-8

For just as in one body we have many members, but all the members do not have the same function,

Romans 12:11

not lagging in diligence, being enthusiastic in spirit, serving the Lord,

Romans 15:20

And so, having as my ambition to proclaim the gospel where Christ has not been named, in order that I will not build on the foundation belonging to someone else,

1 Corinthians 4:12

and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;

2 Corinthians 5:9

Therefore indeed we have as our ambition, whether at home [in the body] or absent [from the body], to be acceptable to him.

Colossians 3:22-24

Slaves, obey your {human} masters in everything, not {while being watched}, as people pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.

2 Thessalonians 3:7-12

For you yourselves know how it is necessary to imitate us, that we did not behave irresponsibly among you,

1 Timothy 2:2

on behalf of kings and all those who are in authority, in order that we may live a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.

1 Timothy 5:13

And at the same time also, going around from house to house, they learn [to be] idle, and not only idle, but also gossipy and busybodies, saying the things [that are] not necessary.

Titus 2:4-10

in order that they may encourage the young women to love their husbands [and to] love their children,

Titus 3:14

But also our [people] must learn to engage in good deeds for necessary needs, so that they will not be unfruitful.

1 Peter 4:10-11

Just as each one has received a gift, [use] it for serving one another, as good stewards of the varied grace of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain