Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for the Lord himself will descend from heaven, and by the voice of the archangel, with the trumpet of God, resound the summons: they who died christians shall rise first:

New American Standard Bible

For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

King James Version

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

Holman Bible

For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the archangel’s voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

International Standard Version

With a shout of command, with the archangel's call, and with the sound of God's trumpet, the Lord himself will come down from heaven, and the dead who belong to the Messiah will rise first.

A Conservative Version

Because the Lord himself will descend from heaven with a shout, with a voice of the arch-agent, and with a trumpet of God. And the dead in Christ will rise first,

American Standard Version

For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;

Amplified

For the Lord Himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel and with the [blast of the] trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

An Understandable Version

For the Lord Himself [i.e., Jesus] will come down from heaven with a commanding shout [Note: This probably refers to Jesus' voice. See John 5:25, 28], [and] with the archangel's voice [i.e., Michael. See Jude 9] and with the sound of God's trumpet; [at this] the dead in [fellowship with] Christ will rise [from the dead] first.

Anderson New Testament

for the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God; and the dead in Christ shall arise first;

Bible in Basic English

Because the Lord himself will come down from heaven with a word of authority, with the voice of the chief angel, with the sound of a horn: and the dead in Christ will come to life first;

Common New Testament

For the Lord himself will descend from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.

Darby Translation

for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first;

Godbey New Testament

because the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;

Goodspeed New Testament

For the Lord himself, at the summons, when the archangel calls and God's trumpet sounds, will come down from heaven, and first those who died in union with Christ will rise;

John Wesley New Testament

For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first.

Julia Smith Translation

For the Lord himself in the word of command, in the voice of the archangel, shall descend from heaven: and the dead in Christ shall be raised first:

King James 2000

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

Lexham Expanded Bible

For the Lord himself will descend from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

Modern King James verseion

For the Lord Himself shall descend from Heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God. And the dead in Christ shall rise first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, and the voice of the archangel, and trump of God. And the dead in Christ shall arise first:

Moffatt New Testament

The Lord himself will descend from heaven with a loud summons, when the archangel calls and the trumpet of God sounds; the dead in Christ will rise first;

Montgomery New Testament

For the Lord himself with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God will descend from heaven. Then the dead in Christ will rise first.

NET Bible

For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

New Heart English Bible

For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with God's trumpet. The dead in Christ will rise first,

Noyes New Testament

For the Lord himself will descend from heaven with a loud summons, with the voice of an archangel, and with the trump of God, and the dead in Christ will rise first;

Sawyer New Testament

for the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ shall rise first,

The Emphasized Bible

Because, the Lord himself, with a word of command, with a chief-messenger's voice, and with a trumpet of God, shall descend from heaven, - and, the dead in Christ, shall rise, first,

Thomas Haweis New Testament

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first:

Twentieth Century New Testament

For, with a loud summons, with the shout of an archangel, and with the trumpet-call of God, the Lord himself will come down from Heaven.

Webster

For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first:

Weymouth New Testament

For the Lord Himself will come down from Heaven with a loud word of command, and with an archangel's voice and the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

Williams New Testament

For the Lord Himself, at the summons sounded by the archangel's call and by God's trumpet, will come down from heaven, and first of all the dead in union with Christ will rise,

World English Bible

For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with God's trumpet. The dead in Christ will rise first,

Worrell New Testament

because the Lord Himself will descend from Heaven, with a shout, with a voice of an archangel, and with a trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first;

Worsley New Testament

For the Lord himself will descend from heaven with acclamation, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first;

Youngs Literal Translation

because the Lord himself, in a shout, in the voice of a chief-messenger, and in the trump of God, shall come down from heaven, and the dead in Christ shall rise first,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643


Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

a shout
κέλευμα 
Keleuma 
Usage: 1

the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

of the archangel
ἀρχάγγελος 
Archaggelos 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the trump
σάλπιγξ 
Salpigx 
Usage: 10

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 4:16

Devotionals containing 1 Thessalonians 4:16

Images 1 Thessalonians 4:16

Prayers for 1 Thessalonians 4:16

Context Readings

The Comfort Of The Lord's Return

15 for one thing I have in charge to tell you from the Lord, that we, who shall be found still alive at the coming of the Lord, shall not get the advance of those that are dead: 16 for the Lord himself will descend from heaven, and by the voice of the archangel, with the trumpet of God, resound the summons: they who died christians shall rise first: 17 then we, who shall be still alive, shall be convey'd together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so we shall ever be with the Lord.


Cross References

1 Corinthians 15:23

but every one in proper order: Christ has the precedence, next they who were Christians shall rise at his advent.

2 Thessalonians 1:7

and that you, who are distress'd, should obtain your repose, together with us, when the Lord Jesus, with his angels, the ministers of his power, shall descend from heaven,

Matthew 16:27

for the son of man shall come in the glory of his father, with his angels; and then shall be make retribution to every man according to his works.

Acts 1:11

"ye men of Galilee, why stand ye gazing up to heaven? this same Jesus who is taken up from you into heaven, shall descend in the same manner as ye have seen him ascend thither."

Revelation 1:7

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

Revelation 1:7

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

Revelation 1:7

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

Revelation 1:7

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

Revelation 1:7

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

1 Corinthians 15:51-52

I shall now tell you a very great secret: we shall not all of us sleep, but we shall all be changed,

2 Thessalonians 2:1

Now we conjure you, brethren, that with respect to the coming of our Lord Jesus Christ, and our being assembled with him,

Jude 1:9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Jude 1:9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Jude 1:9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Jude 1:9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Jude 1:9-9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Jude 1:9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Jude 1:9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Jude 1:9

whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."

Matthew 24:30-31

then shall that sign, the son of man in the clouds of heaven, appear: and all the tribes of the land shall mourn, and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory.

Matthew 25:31

When the son of man shall come in his majesty, accompanied with all his holy angels, he shall sit upon the throne of his glory.

Matthew 26:64

Jesus reply'd, I am: moreover I declare to you, within a while ye shall see the son of man sitting on the right hand of God, and coming on the clouds of heaven.

2 Peter 3:10

As for that day of the Lord, it will advance like a thief: then the heavens will rush with violence, the boiling elements will be dissolved, and the earth with all its contents, shall be burnt away.

Revelation 1:10

there I was in an exstacy on the Lord's day, and heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,

Revelation 8:13

then I beheld, and heard an eagle flying thro' the midst of heaven, saying with a loud voice, wo, wo, wo to the inhabitants of the earth, by reason of the sound of the trumpets which the other three angels are yet to sound.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven, saying to me, "write, blessed are the dead who die in the Lord; yes, from henceforth, saith the spirit, they shall rest from their labours; and the recompence of their labours shall follow them."

Revelation 20:5-6

but the rest of the dead shall not live again until the thousand years are finished. this is the first resurrection.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain