Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then we who are alive, who remain, will be snatched away at the same time together with them in the clouds for a meeting with the Lord in the air, and thus we will be together with the Lord always.
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
A Conservative Version
then we who are alive, who remain, will be caught up simultaneously with them in clouds to the Lord's gathering in the air. And so we will always be with Lord.
American Standard Version
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Amplified
Then we who are alive and remain [on the earth] will simultaneously be caught up (raptured) together with them [the resurrected ones] in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord!
An Understandable Version
Then, we who [will still] be alive, that are left, will be caught up together with them into the clouds to meet the Lord in the air. And so [from then on] we will always be with the Lord.
Anderson New Testament
then we, the living who remain, shall, together with them, be caught up in clouds into the air to meet the Lord, and so shall we be ever with the Lord.
Bible in Basic English
Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
Common New Testament
Then we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.
Daniel Mace New Testament
then we, who shall be still alive, shall be convey'd together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so we shall ever be with the Lord.
Darby Translation
then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord.
Godbey New Testament
then we who are alive, who are left, will at the same time along with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air; and so we will be always with the Lord.
Goodspeed New Testament
then those of us who are still living will be caught up with them on clouds into the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.
John Wesley New Testament
Then we who are alive, who are left, shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
Julia Smith Translation
Then we the living being left shall be snatched up together with them in the clouds, to the meeting of the Lord in the air: and so we shall always be with the Lord.
King James 2000
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Modern King James verseion
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. And so we shall ever be with the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then shall we which live and remain, be caught up with them also in the clouds to meet the Lord in the air. And so shall we ever be with the Lord.
Moffatt New Testament
then we the living, who survive, will be caught up along with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall be with the Lord for ever.
Montgomery New Testament
And afterwards we who are alive, who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we ever be with the Lord.
NET Bible
Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
New Heart English Bible
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Noyes New Testament
then we who are living, we who are left, shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
Sawyer New Testament
then we the living who remain shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in the air; and so we shall be always with the Lord.
The Emphasized Bible
After that, we, the living who are left, together with them, shall be caught away, in clouds, to meet the Lord in the air: - and, thus, evermore, with the Lord, shall we be!
Thomas Haweis New Testament
then we who are alive, who remain, shall be caught up together with them into the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
Twentieth Century New Testament
Then those who died in union with Christ shall rise first; and afterwards we who are still living shall be caught up in the clouds, with them, to meet the Lord in the air; and so we shall be for ever with the Lord.
Webster
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Weymouth New Testament
Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air.
Williams New Testament
then those of us who are still living will be caught up along with them on clouds in the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.
World English Bible
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Worrell New Testament
after that we, the living who are left over, will be caught up together with them in clouds, into the air, to meet the Lord; and so shall we always be with the Lord.
Worsley New Testament
then we who are living and remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we for ever be with the Lord.
Youngs Literal Translation
then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
Themes
Christ » In presence of » Joy in Christ's presence
Christ's » Presence, in » A source of joy of the future life
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Coming of the lord jesus Christ » Who
Coming of the lord jesus Christ » Who shall be resurrected when the lord comes
The Dead » Resurrection of » Select readings
death » Exemption from » Promised to saints at the second coming of Christ
the Death of saints » Survivors consoled for
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Joy in Christ's presence
Immortality » General references to
Man » Ignorance of » Immortality of
Man's » Immortality » General references to
The Resurrection » Of saints shall be followed by the change of those then alive
the Reward of saints » Described as » Being with Christ
The second coming of Christ » The saints alive at, shall be caught up to meet him
Topics
Interlinear
Harpazo
sun
σύν
sun
Usage: 120
En
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 4:17
Prayers for 1 Thessalonians 4:17
Verse Info
Context Readings
The Comfort Of The Lord's Return
16 For the Lord himself will descend from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive, who remain, will be snatched away at the same time together with them in the clouds for a meeting with the Lord in the air, and thus we will be together with the Lord always. 18 Therefore comfort one another with these words.
Names
Cross References
1 Corinthians 15:52
in a moment, in the blink of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
Revelation 11:12
And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here," and they went up into heaven in a cloud, and their enemies watched them.
John 12:26
If anyone serves me, he must follow me, and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
Acts 1:9
And [after he] had said these [things], [while] they were watching, he was taken up, and a cloud received him from their sight.
1 Kings 18:12
And it will happen that I will go from you and the Spirit of Yahweh will carry you up to where I do not know. Then I will come to tell Ahab, but he will not find you, and then he will kill me, [even though] your servant has feared Yahweh from my youth.
2 Kings 2:11
Then they [were] walking, talking as they went. Suddenly a fiery chariot with horses of fire [appeared] and separated between the two of them. Elijah went up in the storm [to] the heavens
2 Kings 2:16
Then they said to him, "Look, there are with your servants fifty able men. Please let them go and look for your master, lest the Spirit of Yahweh has lifted him up and thrown him on one of the mountains or into one of the valleys," but he said, "You must not send them."
Psalm 16:11
You will make known to me [the] path of life. In your presence [is] fullness of joy. At your right hand [are] pleasures forever.
Psalm 17:15
[By contrast,] I in righteousness shall see your face. Upon awakening I will be satisfied [seeing] your form.
Psalm 49:15
Surely God will ransom my life from the {power} of Sheol, because he will receive me. Selah
Psalm 73:24
You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor.
Isaiah 35:10
And the ransomed of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with rejoicing. And everlasting joy [shall be] on their head; joy and gladness shall overtake [them], and sorrow and sighing shall flee.
Isaiah 60:19-20
The sun shall no longer be your light by day, and for bright light the moon shall not give you light, but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.
Daniel 7:13
"{I continued watching} in the visions of the night, and look, with the clouds of heaven [one] like a son of man was coming, and he came to the Ancient of Days, and {was presented} before him.
Matthew 26:64
Jesus said to him, "You have said [it]. But I tell you, from now [on] you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven."
Mark 14:62
And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven."
John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am, you may be also.
John 17:24
"Father, [those] whom you have given to me--I want that those also may be with me where I am, in order that they may see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.
Acts 8:39
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer, for he went on his way rejoicing.
2 Corinthians 5:8
so we are confident and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
2 Corinthians 12:2-4
I know a man in Christ fourteen years ago--whether in the body I do not know, or outside the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven,
Philippians 1:23
But I am hard pressed {between the two options}, having the desire to depart and to be with Christ, {for this is very much better}.
1 Thessalonians 4:15
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who remain until the Lord's coming, will not possibly precede those who have fallen asleep.
2 Peter 3:13
But according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness resides.
Revelation 1:7
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even every one who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn over him. Yes, amen.
Revelation 7:14-17
And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Revelation 12:5
And she gave birth to a son, a male [child], who is going to shepherd all the nations with an iron rod, and her child was snatched away to God and to his throne.
Revelation 21:3-7
And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling of God [is] with humanity, and he will take up residence with them, and they will be his people and God himself will be with them.
Revelation 21:22-23
And I did not see a temple in it, for the Lord God All-Powerful is its temple, and the Lamb.
Revelation 22:3-5
And there will not be any curse [any] longer, and the throne of God and of the Lamb will be in it, and his slaves will serve him,