Parallel Verses

Holman Bible

Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing.

New American Standard Bible

Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.

King James Version

Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

International Standard Version

So then, encourage one another and build each other up, as you are doing.

A Conservative Version

Therefore encourage each other, and build ye up one by one, just as ye also are doing.

American Standard Version

Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.

Amplified

Therefore encourage (admonish, exhort) one another and edify (strengthen and build up) one another, just as you are doing.

An Understandable Version

Therefore, [continue to] encourage one another, and build each other up [spiritually], just as you are also doing.

Anderson New Testament

Wherefore, exhort one another, and edify one another, as you also do.

Bible in Basic English

So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.

Common New Testament

Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.

Daniel Mace New Testament

wherefore comfort and edify one another, as you have hitherto done.

Darby Translation

Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.

Godbey New Testament

Therefore exhort one another, and edify either the other, as you indeed are doing.

Goodspeed New Testament

Therefore encourage one another and strengthen one another, just as you are doing.

John Wesley New Testament

Wherefore comfort one another and edify one another, as also ye do.

Jubilee 2000 Bible

Therefore comfort and edify one another, even as ye do.

Julia Smith Translation

Wherefore comfort one another, and build up one another, as also ye do.

King James 2000

Therefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also you do.

Lexham Expanded Bible

Therefore encourage one another and build up {each other}, just as indeed you are doing.

Modern King James verseion

Therefore comfort one another, and edify one another, even as you also do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as ye do.

Moffatt New Testament

Encourage one another, therefore, and let each edify the other ??as indeed you are doing.

Montgomery New Testament

So comfort one another, and try to build one another up, as indeed you are doing.

NET Bible

Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.

New Heart English Bible

Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.

Noyes New Testament

Wherefore, encourage one another, and edify one another, as indeed ye are doing.

Sawyer New Testament

Wherefore exhort one another, and edify one another, as you also do.

The Emphasized Bible

Wherefore be consoling one another, and building up, each the other, - even as ye are also doing.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore comfort one another, and edify one another, as also ye do.

Twentieth Century New Testament

Therefore encourage one another, and try to build up one another's characters, as indeed you are doing.

Webster

Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

Weymouth New Testament

Therefore encourage one another, and let each one help to strengthen his friend, as in fact you do.

Williams New Testament

So continue encouraging one another and helping one another in character building.

World English Bible

Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.

Worrell New Testament

Wherefore, exhort one another, and build up one another, as also ye do.

Worsley New Testament

Wherefore comfort one another, and edify each other, as indeed ye do.

Youngs Literal Translation

wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:11

Images 1 Thessalonians 5:11

Prayers for 1 Thessalonians 5:11

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

10 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. 11 Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing. 12 Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you,


Cross References

Ephesians 4:29

No foul language is to come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.

Hebrews 10:25

not staying away from our worship meetings, as some habitually do, but encouraging each other, and all the more as you see the day drawing near.

Romans 14:19

So then, we must pursue what promotes peace and what builds up one another.

Romans 15:2

Each one of us must please his neighbor for his good, to build him up.

Romans 15:14

My brothers, I myself am convinced about you that you also are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.

1 Corinthians 10:23

“Everything is permissible,” but not everything is helpful. “Everything is permissible,” but not everything builds up.

1 Corinthians 14:12

So also you—since you are zealous for spiritual gifts, seek to excel in building up the church.

1 Corinthians 14:29

Two or three prophets should speak, and the others should evaluate.

2 Corinthians 12:19

You have thought all along that we were defending ourselves to you.[a] No, in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.(A)

Ephesians 4:12

for the training of the saints in the work of ministry, to build up the body of Christ,

Ephesians 4:16

From Him the whole body, fitted and knit together by every supporting ligament, promotes the growth of the body for building up itself in love by the proper working of each individual part.

1 Thessalonians 4:10

In fact, you are doing this toward all the brothers in the entire region of Macedonia. But we encourage you, brothers, to do so even more,

1 Thessalonians 4:18

Therefore encourage one another with these words.

1 Timothy 1:4

or to pay attention to myths and endless genealogies. These promote empty speculations rather than God’s plan, which operates by faith.

Hebrews 3:13

But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin’s deception.

2 Peter 1:12

Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have.

Jude 1:20

But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit,

1 Corinthians 14:5

I wish all of you spoke in other languages, but even more that you prophesied. The person who prophesies is greater than the person who speaks in languages, unless he interprets so that the church may be built up.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain