Parallel Verses

Weymouth New Testament

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

New American Standard Bible

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

King James Version

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Holman Bible

and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

International Standard Version

Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.

A Conservative Version

and to esteem them with exceptional love because of their work. Live peaceably among yourselves.

American Standard Version

and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Amplified

and [we ask that you appreciate them and] hold them in the highest esteem in love because of their work [on your behalf]. Live in peace with one another.

An Understandable Version

And regard them very highly, in a loving way, because of the work they do. You should live at peace with one another.

Anderson New Testament

and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

Bible in Basic English

And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Common New Testament

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

Daniel Mace New Testament

maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.

Darby Translation

and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

Godbey New Testament

and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.

Goodspeed New Testament

Hold them in the highest esteem and affection for what they do. Live at peace with one another.

John Wesley New Testament

and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.

Julia Smith Translation

And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.

King James 2000

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Lexham Expanded Bible

and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.

Modern King James verseion

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them.

Moffatt New Testament

hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.

Montgomery New Testament

Esteem them very highly in love for their work's sake. Live in peace among yourselves.

NET Bible

and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

New Heart English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Noyes New Testament

and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.

Sawyer New Testament

and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

The Emphasized Bible

And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,

Thomas Haweis New Testament

and to account of them very highly in love for their work's sake. And live in peace among yourselves.

Twentieth Century New Testament

Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.

Webster

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Williams New Testament

continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.

World English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Worrell New Testament

and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Worsley New Testament

and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves.

Youngs Literal Translation

and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to esteem
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27


Usage: 0

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

περισσῶς 
Perissos 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

And be at peace
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:13

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

12 Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers; 13 and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves. 14 And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.


Cross References

Mark 9:50

Salt is a good thing, but if the salt should become tasteless, what will you use to give it saltness? Have salt within you and live at peace with one another."

John 13:34-35

A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.

John 13:34

A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.

John 13:34

A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.

Matthew 10:40

"Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives Him who sent me.

Luke 7:3-5

and the Captain, hearing about Jesus, sent to Him some of the Jewish Elders, begging Him to come and restore his servant to health.

John 15:17

"Thus I command you to love one another.

Romans 4:17-19

so that the promise should be made sure to all Abraham's true descendants; not merely to those who are righteous through the Law, but to those who are righteous through a faith like that of Abraham. Thus in the sight of God in whom he believed, who gives life to the dead and makes reference to things that do not exist, as though they did, Abraham is the forefather of all of us. As it is written, "I have appointed you to be the forefather of many nations."

1 Corinthians 4:1-2

As for us Apostles, let any one take this view of us--we are Christ's officers, and stewards of God's secret truths.

1 Corinthians 9:7-11

What soldier ever serves at his own cost? Who plants a vineyard and yet does not eat any of the grapes? Or who tends a herd of cattle and yet does not taste their milk?

2 Corinthians 13:11

Finally, brethren, be joyful, secure perfection of character, take courage, be of one mind, live in peace. And then God who gives love and peace will be with you.

Galatians 4:14

and yet the bodily infirmity which was such a trial to you, you did not regard with contempt or loathing, but you received me as if I had been an angel of God or Christ Jesus Himself!

Galatians 5:22

The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;

Galatians 6:6

But let those who receive instruction in Christian truth share with their instructors all temporal blessings.

Ephesians 4:3

in the uniting bond of peace, the unity given by the Spirit.

Colossians 3:15

and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

2 Thessalonians 3:16

And may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every sense. The Lord be with you all.

2 Timothy 2:22

Keep a strong curb, however, on your youthful cravings; and strive for integrity, good faith, love, peace, in company with all who pray to the Lord with pure hearts.

Hebrews 12:14

but may rather be restored. Persistently strive for peace with all men, and for that growth in holiness apart from which no one will see the Lord.

James 3:18

And peace, for those who strive for peace, is the seed of which the harvest is righteousness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain