Parallel Verses

Worsley New Testament

and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves.

New American Standard Bible

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

King James Version

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Holman Bible

and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

International Standard Version

Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.

A Conservative Version

and to esteem them with exceptional love because of their work. Live peaceably among yourselves.

American Standard Version

and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Amplified

And hold them in very high and most affectionate esteem in [intelligent and sympathetic] appreciation of their work. Be at peace among yourselves.

An Understandable Version

And regard them very highly, in a loving way, because of the work they do. You should live at peace with one another.

Anderson New Testament

and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

Bible in Basic English

And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Common New Testament

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

Daniel Mace New Testament

maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.

Darby Translation

and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

Godbey New Testament

and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.

Goodspeed New Testament

Hold them in the highest esteem and affection for what they do. Live at peace with one another.

John Wesley New Testament

and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.

Julia Smith Translation

And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.

King James 2000

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Lexham Expanded Bible

and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.

Modern King James verseion

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them.

Moffatt New Testament

hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.

Montgomery New Testament

Esteem them very highly in love for their work's sake. Live in peace among yourselves.

NET Bible

and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

New Heart English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Noyes New Testament

and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.

Sawyer New Testament

and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

The Emphasized Bible

And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,

Thomas Haweis New Testament

and to account of them very highly in love for their work's sake. And live in peace among yourselves.

Twentieth Century New Testament

Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.

Webster

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Weymouth New Testament

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Williams New Testament

continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.

World English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Worrell New Testament

and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Youngs Literal Translation

and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to esteem
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27


Usage: 0

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

περισσῶς 
Perissos 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

And be at peace
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:13

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

12 And we entreat you, brethren, to respect those that labour among you, and preside over you in the Lord, and instruct you; 13 and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves. 14 And admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be of a patient spirit towards all.


Cross References

Mark 9:50

Salt is useful, but if the salt become insipid, wherewith will ye season it? Have salt therefore in yourselves, and as a proof of it be at peace one with another.

John 13:34-35

A new commandment I give unto you, That ye love one another; ---as I have loved you, that ye also love one another: for by this shall all men know that ye are my disciples,

John 13:34

A new commandment I give unto you, That ye love one another; ---as I have loved you, that ye also love one another: for by this shall all men know that ye are my disciples,

John 13:34

A new commandment I give unto you, That ye love one another; ---as I have loved you, that ye also love one another: for by this shall all men know that ye are my disciples,

Matthew 10:40

He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth Him that sent me.

Luke 7:3-5

and having heard of Jesus, he sent unto Him the elders of the Jews, beseeching him that He would come and heal his servant.

John 15:17

These commands I give you, that ye should love one another.

Romans 4:17-19

(as it is written, "I have made thee a father of many nations,") in the sight of Him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not as if they were:

1 Corinthians 4:1-2

Let a man so account of us, as the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 9:7-11

Who ever goes a warfare at his own charges? who planteth a vineyard, and doth not eat of the fruit of it? or who feedeth a flock, and doth not eat of the milk of the flock?

2 Corinthians 13:11

Finally, my brethren, farewel: be reformed, be exhorted, be of one mind, live in peace: and the God of love and peace will be with you.

Galatians 4:14

and my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected me for it; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering,

Galatians 6:6

And let him, that is instructed in the word, communicate in all good things to him that instructeth.

Ephesians 4:3

endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace: for there is but one body and one Spirit,

Colossians 3:15

And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called as united in one body: and be thankful for it.

2 Thessalonians 3:16

Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in all places. The Lord be with you all.

2 Timothy 2:22

Flee youthful passions: and follow righteousness, fidelity, love, and peace, with all those that call upon the Lord out of a pure heart:

Hebrews 12:14

Follow peace with all men; and holiness, without which none shall see the Lord:

James 3:18

And the fruit of righteousness is sown in peace for those that promote peace.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain