Parallel Verses

Darby Translation

But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.

New American Standard Bible

We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

King James Version

Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

Holman Bible

And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.

International Standard Version

We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.

A Conservative Version

And we encourage you, brothers, admonish the unruly, strengthen the weak-spirited, help the infirmed, be patient toward all.

American Standard Version

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.

Amplified

And we earnestly beseech you, brethren, admonish (warn and seriously advise) those who are out of line [the loafers, the disorderly, and the unruly]; encourage the timid and fainthearted, help and give your support to the weak souls, [and] be very patient with everybody [always keeping your temper].

An Understandable Version

And we urge you, brothers, to warn those who are idle [Note: The word "idle" originally meant, "insubordinate, or unruly." See II Thess. 3:6-7, 11], encourage those who are timid, help the [spiritually] weak and be patient with everyone.

Anderson New Testament

We exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the faint-hearted, earnestly care for the weak-minded, be of a long-suffering disposition toward all.

Bible in Basic English

And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.

Common New Testament

And we urge you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

Daniel Mace New Testament

and we exhort you, brethren, reprove the disorderly, comfort the pusillanimous, support the weak, and be patient toward all men.

Godbey New Testament

And we, exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the small-souled people, support the weak, be longsuffering toward all.

Goodspeed New Testament

We beg you, brothers, warn the idlers, cheer up the despondent, keep hold of the weak, be patient with everybody.

John Wesley New Testament

Now we exhort you, brethren, warn the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be long suffering toward all men.

Jubilee 2000 Bible

We also exhort you, brethren, that you warn those that are unruly, comfort the fainthearted, support the weak, be patient with everyone.

Julia Smith Translation

And we beseech you, brethren, remind the disorderly, encourage the timid, sustain the weak, and be slow to anger to all.

King James 2000

Now we exhort you, brethren, warn them that are idle, encourage the faint-hearted, support the weak, be patient toward all men.

Lexham Expanded Bible

And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all [people].

Modern King James verseion

Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, support the weak, be patient toward all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We desire you brethren warn them that are unruly, comfort the feeble minded, forbear the weak, have continual patience toward all men.

Moffatt New Testament

We beseech you, brothers, keep a check upon loafers, encourage the faint-hearted, sustain weak souls, never lose your temper with anyone;

Montgomery New Testament

And, brothers, we urge you to admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, lose patience with none.

NET Bible

And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.

New Heart English Bible

We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.

Noyes New Testament

Moreover we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be forbearing to all.

Sawyer New Testament

And we exhort you, brothers, admonish the disorderly, comfort the dispirited, assist the sick, be of long suffering towards all men.

The Emphasized Bible

But we exhort you, brethren - admonish the disorderly, soothe them of little soul, help the weak, be longsuffering towards all:

Thomas Haweis New Testament

Now we conjure you, brethren, admonish the unruly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient with all men.

Twentieth Century New Testament

We entreat you also, Brothers--warn the disorderly, comfort the faint-hearted, give a helping hand to the weak, and be patient with every one.

Webster

Now we exhort you, brethren, warn them that are disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient towards all men.

Weymouth New Testament

And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.

Williams New Testament

We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody.

World English Bible

We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.

Worrell New Testament

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be long-suffering toward all.

Worsley New Testament

And admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be of a patient spirit towards all.

Youngs Literal Translation

and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we exhort
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

νουθετέω 
Noutheteo 
Usage: 8


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄτακτος 
Ataktos 
Usage: 1

παραμυθέομαι 
Paramutheomai 
Usage: 4

ὀλιγόψυχος 
Oligopsuchos 
Usage: 1

ἀντέχομαι 
Antechomai 
Usage: 2

the weak
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

be patient
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

13 and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves. 14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all. 15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;


Cross References

Romans 14:1

Now him that is weak in the faith receive, not to the determining of questions of reasoning.

Acts 20:35

I have shewed you all things, that thus labouring we ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.

2 Thessalonians 3:6-7

Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.

2 Timothy 4:2

proclaim the word; be urgent in season and out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.

Hebrews 12:12

Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

Isaiah 35:3-4

Strengthen the weak hands and confirm the tottering knees.

Isaiah 40:1-2

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.

Jeremiah 6:12

And their houses shall be turned unto others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I have appointed thee a watchman unto the house of Israel, and thou shalt hear the word from my mouth, and give them warning from me.

Ezekiel 33:3-9

if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people;

Ezekiel 34:16

I will seek the lost, and bring again that which was driven away, and will bind up the broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong: I will feed them with judgment.

Matthew 12:20

a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;

Luke 22:32

but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.

John 21:15-17

When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.

Acts 20:27

for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.

Acts 20:31

Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.

Romans 12:1

I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your intelligent service.

Romans 15:1-3

But we ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

1 Corinthians 4:14

Not as chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish you.

1 Corinthians 13:4-5

Love has long patience, is kind; love is not emulous of others; love is not insolent and rash, is not puffed up,

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,

Galatians 6:1-2

Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest thou also be tempted.

Ephesians 4:2

with all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;

Ephesians 4:32-2

and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you.

Colossians 1:28

whom we announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.

Colossians 3:12-13

Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;

1 Thessalonians 2:7-12

but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.

2 Thessalonians 3:11-13

For we hear that there are some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.

1 Timothy 3:3

not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,

1 Timothy 6:11

But thou, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.

2 Timothy 2:24-25

And a bondman of the Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;

Titus 1:6

if any one be free from all charge against him, husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.

Titus 1:10

For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,

Hebrews 5:2-3

being able to exercise forbearance towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;

Hebrews 13:3

Remember prisoners, as bound with them; those that are evil-treated, as being yourselves also in the body.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain