Parallel Verses

John Wesley New Testament

See that none render to any man evil for evil, but ever follow that which is good, both to one another and to all men.

New American Standard Bible

See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.

King James Version

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Holman Bible

See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

International Standard Version

Make sure that no one pays back evil for evil. Instead, always pursue what is good for each other and for everyone else.

A Conservative Version

See that not any man repays evil for evil to any man, but always pursue the good, both for each other and for all.

American Standard Version

See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.

Amplified

See that no one repays another with evil for evil, but always seek that which is good for one another and for all people.

An Understandable Version

Make sure that no one does anything wrong to someone who wrongs him, but always look for something good you can do for one another and for everyone.

Anderson New Testament

See that no one render evil for evil to any, but always pursue that which is good toward one another and toward all.

Bible in Basic English

Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.

Common New Testament

See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.

Daniel Mace New Testament

Don't allow any one to return evil for evil, but strive to do all the good you can to one another, and to all the world.

Darby Translation

See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

Godbey New Testament

See that no one may return evil for evil to any one; but always pursue good toward one another, and toward all.

Goodspeed New Testament

Take care that none of you ever pays back evil for evil, but always try to treat one another and everybody with kindness.

Julia Smith Translation

See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.

King James 2000

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Lexham Expanded Bible

See to it that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue good toward one another and toward all [people].

Modern King James verseion

See that none gives evil for evil to anyone, but always pursue the good, both towards one another and towards all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that none recompense evil for evil unto any man: but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Moffatt New Testament

see that none of you pays back evil for evil, but always aim at what is kind to one another and to all the world;

Montgomery New Testament

Take care that none of you ever return evil for evil, but always pursue what is kind to one another and to all.

NET Bible

See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

New Heart English Bible

See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.

Noyes New Testament

See that none render evil for evil to any one; but ever follow that which is good, both toward one another and toward all.

Sawyer New Testament

See that no one renders evil for evil, but always pursue the good both one to another and to all.

The Emphasized Bible

See that none, evil for evil, unto any, do render: but, evermore, what is good, be pursuing, towards one another, and towards all:

Thomas Haweis New Testament

See that no man return evil for evil to any man; but always pursue that which is good, both towards one another, and towards all men.

Twentieth Century New Testament

Take care that none of you ever pays back wrong for wrong, but always follow the kindest course with one another and with every one.

Webster

See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Weymouth New Testament

See to it that no one ever repays another with evil for evil; but always seek opportunities of doing good both to one another and to all the world.

Williams New Testament

Take care that none of you ever pays back evil for evil, but always keep looking for ways to show kindness to one another and everybody.

World English Bible

See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.

Worrell New Testament

See that no one render to any one evil for evil; but always pursue that which is good, toward one another, and toward all.

Worsley New Testament

See that no one render evil for evil to any man; but always pursue that which is good, both to each other and to all men.

Youngs Literal Translation

see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

κακός 
Kakos 
κακός 
Kakos 
Usage: 46
Usage: 46

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

τίς 
Tis 
Usage: 373

man but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

14 Now we exhort you, brethren, warn the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be long suffering toward all men. 15 See that none render to any man evil for evil, but ever follow that which is good, both to one another and to all men. 16 Rejoice evermore:


Cross References

1 Peter 3:9

Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing; knowing that ye are called to this, to inherit a blessing.

Galatians 6:10

Therefore as we have opportunity, let us do good unto all men; but especially to them who are of the houshold of faith.

Matthew 5:39

But I say unto you, that ye resist not the evil man: but whosoever shall smite thee on the right-cheek, turn to him the other also;

Matthew 5:44-45

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them that despitefully use you and persecute you:

Luke 6:35

But love ye your enemies, and do good and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Highest; for he is kind to the unthankful and the evil.

Romans 12:9

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil, cleave to that which is good.

Romans 12:17-21

Mind not high, but condescend to low things. Be not wise in your own conceit. Render to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 14:19

Let us therefore pursue the things that tend to peace, and to mutual edification.

1 Corinthians 6:7

Indeed even this is altogether a fault among you, that ye have contests with each other. Why do ye not rather suffer wrong?

1 Corinthians 14:1

Follow after love: and desire spiritual gifts; but especially that ye may prophesy.

1 Corinthians 16:10

But if Timotheus come, see that he be with you without fear; for he laboureth in the work of the Lord, even as I.

Ephesians 5:15

See then that ye walk circumspectly,

Ephesians 5:33

But let every one of you in particular so love his wife as himself: and let the wife reverence her husband.

1 Thessalonians 2:12

as a father his own children, And charged you to walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.

1 Timothy 6:11

But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

2 Timothy 2:24

And a servant of the Lord must not strive, but be gentle toward all men,

Titus 3:2

To speak evil of no man, not to be quarrelsome, to be gentle, shewing all meekness toward all men.

Hebrews 12:14

Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:

1 Peter 1:22

Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently:

1 Peter 2:17

Honour all men, Love the brotherhood, Fear God,

1 Peter 2:22-23

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

1 Peter 3:11-13

Let him turn from evil and do good; let him seek peace and pursue it.

3 John 1:11

Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that is a doer of good is of God, but he that is a doer of evil, hath not seen God.

Revelation 19:10

And I fell before his feet to worship him: but he saith to me, See thou do it not: I am thy fellow-servant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus. Worship God. The testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Revelation 22:9

But he saith to me, See thou do it not: I am thy fellow-servant, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the sayings of this book; worship God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain