Parallel Verses

Weymouth New Testament

See to it that no one ever repays another with evil for evil; but always seek opportunities of doing good both to one another and to all the world.

New American Standard Bible

See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.

King James Version

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Holman Bible

See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

International Standard Version

Make sure that no one pays back evil for evil. Instead, always pursue what is good for each other and for everyone else.

A Conservative Version

See that not any man repays evil for evil to any man, but always pursue the good, both for each other and for all.

American Standard Version

See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.

Amplified

See that no one repays another with evil for evil, but always seek that which is good for one another and for all people.

An Understandable Version

Make sure that no one does anything wrong to someone who wrongs him, but always look for something good you can do for one another and for everyone.

Anderson New Testament

See that no one render evil for evil to any, but always pursue that which is good toward one another and toward all.

Bible in Basic English

Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.

Common New Testament

See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.

Daniel Mace New Testament

Don't allow any one to return evil for evil, but strive to do all the good you can to one another, and to all the world.

Darby Translation

See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

Godbey New Testament

See that no one may return evil for evil to any one; but always pursue good toward one another, and toward all.

Goodspeed New Testament

Take care that none of you ever pays back evil for evil, but always try to treat one another and everybody with kindness.

John Wesley New Testament

See that none render to any man evil for evil, but ever follow that which is good, both to one another and to all men.

Julia Smith Translation

See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.

King James 2000

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Lexham Expanded Bible

See to it that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue good toward one another and toward all [people].

Modern King James verseion

See that none gives evil for evil to anyone, but always pursue the good, both towards one another and towards all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that none recompense evil for evil unto any man: but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Moffatt New Testament

see that none of you pays back evil for evil, but always aim at what is kind to one another and to all the world;

Montgomery New Testament

Take care that none of you ever return evil for evil, but always pursue what is kind to one another and to all.

NET Bible

See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

New Heart English Bible

See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.

Noyes New Testament

See that none render evil for evil to any one; but ever follow that which is good, both toward one another and toward all.

Sawyer New Testament

See that no one renders evil for evil, but always pursue the good both one to another and to all.

The Emphasized Bible

See that none, evil for evil, unto any, do render: but, evermore, what is good, be pursuing, towards one another, and towards all:

Thomas Haweis New Testament

See that no man return evil for evil to any man; but always pursue that which is good, both towards one another, and towards all men.

Twentieth Century New Testament

Take care that none of you ever pays back wrong for wrong, but always follow the kindest course with one another and with every one.

Webster

See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Williams New Testament

Take care that none of you ever pays back evil for evil, but always keep looking for ways to show kindness to one another and everybody.

World English Bible

See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.

Worrell New Testament

See that no one render to any one evil for evil; but always pursue that which is good, toward one another, and toward all.

Worsley New Testament

See that no one render evil for evil to any man; but always pursue that which is good, both to each other and to all men.

Youngs Literal Translation

see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

κακός 
Kakos 
κακός 
Kakos 
Usage: 46
Usage: 46

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

τίς 
Tis 
Usage: 373

man but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

14 And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all. 15 See to it that no one ever repays another with evil for evil; but always seek opportunities of doing good both to one another and to all the world. 16 Be always joyful.


Cross References

1 Peter 3:9

not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10-5

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Matthew 5:39

But I tell you not to resist a wicked man, but if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

Matthew 5:44-45

But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;

Luke 6:35

Nevertheless love your enemies, be beneficent; and lend without hoping for any repayment. Then your recompense shall be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.

Romans 12:9

Let your love be perfectly sincere. Regard with horror what is evil; cling to what is right.

Romans 12:17-21

Pay back to no man evil for evil. Take thought for what is right and seemly in every one's esteem.

Romans 14:19

Therefore let us aim at whatever makes for peace and mutual upbuilding of character.

1 Corinthians 6:7

To say no more, then, it is altogether a defect in you that you have law-suits with one another. Why not rather endure injustice? Why not rather submit to being defrauded?

1 Corinthians 14:1

Be eager in your pursuit of this Love, and be earnestly ambitious for spiritual gifts, but let it be chiefly so in order that you may prophesy.

1 Corinthians 16:10

If Timothy pays you a visit, see that he is free from fear in his relations with you; for he is engaged in the Master's work just as I am.

Ephesians 5:15

Therefore be very careful how you live and act. Let it not be as unwise men, but as wise.

Ephesians 5:33

Yet I insist that among you also, each man is to love his own wife as much as he loves himself, and let a married woman see to it that she treats her husband with respect.

1 Thessalonians 2:12

and imploring you to live lives worthy of fellowship with God who is inviting you to share His own Kingship and glory.

1 Timothy 6:11

But you, O man of God, must flee from these things; and strive for uprightness, godliness, good faith, love, fortitude, and a forgiving temper.

2 Timothy 2:24

and a bondservant of the Lord must not quarrel, but must be inoffensive towards all men, a skilful teacher, and patient under wrongs.

Titus 3:2

not speak evil of any one, nor be contentious, but yield unselfishly to others and constantly manifest a forgiving spirit towards all men.

Hebrews 12:14

but may rather be restored. Persistently strive for peace with all men, and for that growth in holiness apart from which no one will see the Lord.

1 Peter 1:22

Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.

1 Peter 2:17

Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.

1 Peter 2:22-23

He never sinned, and no deceitful language was ever heard from His mouth.

1 Peter 3:11-13

Let him turn from evil, and do good; Let him inquire for peace and go in pursuit of it.

3 John 1:11

My dear friend, do not follow wrong examples, but right ones. He who habitually does what is right is a child of God: he who habitually does what is wrong has not seen God.

Revelation 19:10

Then I fell at his feet to worship him. But he exclaimed, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours and a fellow bondservant of your brethren who have borne testimony to Jesus. Worship God." Testimony to Jesus is the spirit which underlies Prophecy.

Revelation 22:9

But he said to me, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours, and a fellow bondservant of your brethren the Prophets and of those who are mindful of the teachings of this book. Worship God."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain