Parallel Verses
Moffatt New Testament
May the God of peace consecrate you through and through! Spirit, soul, and body, may you be kept without break or blame till the arrival of our Lord Jesus Christ!
New American Standard Bible
Now
King James Version
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
Now may the God of peace
International Standard Version
May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.
A Conservative Version
And may the God of peace himself sanctify you thoroughly. And may your spirit and soul and body be preserved complete, blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Amplified
Now may the God of peace Himself sanctify you through and through [that is, separate you from profane and vulgar things, make you pure and whole and undamaged—consecrated to Him—set apart for His purpose]; and may your spirit and soul and body be kept complete and [be found] blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
And may God Himself, who gives peace, dedicate you completely, and may your spirit, soul and body [i.e., your entire person] be kept without just blame at [i.e., until] the return of our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
Now may the God of peace himself sanctify you entirely; and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
Now may the God of peace make you intirely holy: may every part of you, your spirit, soul, and body be preserved irreprovable at the coming of our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
May God himself, the giver of peace, consecrate you through and through. Spirit, soul, and body, may you be kept sound, and be found irreproachable when our Lord Jesus Christ comes.
John Wesley New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly: and may the whole of you, the spirit and the soul and the body, be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
And may the God of peace Himself sanctify you, and may your whole spirit and soul and body be preserved blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The very God of peace sanctify you throughout. And I pray God that your whole spirit, soul, and body, be kept faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Montgomery New Testament
May the God of peace consecrate you wholly; and may your spirit and soul and body be kept altogether faultless until the coming of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
New Heart English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
And may the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit, and soul, and body, be preserved whole, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
And may the God of peace himself purify you wholly, and your whole spirit, and soul, and body, be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
But, the God of peace himself, hallow you completely, and, entire, might your spirit, and soul, and body, - so as to be unblameable in the Presence of our Lord Jesus Christ, - be preserved!
Thomas Haweis New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit, and soul, and body be preserved faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
May God himself, the giver of peace, make you altogether holy; and may your spirits, souls, and bodies be kept altogether faultless until the Coming of our Lord Jesus Christ.
Webster
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body may be preserved blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
May God Himself, who gave you peace, consecrate your whole being. May you be safely kept, spirit, soul, and body, so as to be blameless when our Lord Jesus Christ comes back.
World English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
And the God of peace Himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worsley New Testament
And may the God of peace Himself sanctify you wholly: and grant that your whole frame, spirit, soul, and body may be kept blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Themes
Body » Resurrection of » Sacred
Christian conduct » Blamelessness
Consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Duty » Daily » Select readings ro 12; 1th 515-28
Entire consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Faith/faithfulness » The lord being faithful
Peace » Promised to believers » God of
spiritual Peace » God, is the God of
Protection » God is faithful to afford
Sanctification » The lord sanctifying
Sanctification » Effected by » God
Sanctification » Should pray that their people may enjoy complete
Second coming of Christ » the future » Correct Attitude of » Blameless living
The second coming of Christ » Shall be blameless at
The Surrendered life » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Pneuma
Devotionals
Devotionals about 1 Thessalonians 5:23
Devotionals containing 1 Thessalonians 5:23
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:23
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
22 and abstaining from whatever kind is evil. 23 May the God of peace consecrate you through and through! Spirit, soul, and body, may you be kept without break or blame till the arrival of our Lord Jesus Christ! 24 He who calls you is faithful, he will do this.
Cross References
Hebrews 4:12
For the Logos of God is a living thing, active and more cutting than any sword with double edge, penetrating to the very division of soul and spirit, joints and marrow ??scrutinizing the very thoughts and conceptions of the heart.
Romans 15:33
The God of peace be with you all! Amen.
1 Thessalonians 3:13
so as to strengthen your hearts and make them blameless in holiness before our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones. [Amen.]
Jude 1:1
Judas, a servant of Jesus Christ and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and kept by Jesus Christ:
Jude 1:24
Now to him who is able to keep you from slipping and to make you stand unblemished and exultant before his glory ??25 to the only God, our saviour through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and for all time: Amen.
Luke 1:46
Then Mary said "My soul magnifies the Lord,
John 17:19
and for their sake I consecrate myself that they may be consecrated by the truth.
Acts 20:32
And now I entrust you to God and the word of his grace; he is able to upbuild you and give you your inheritance among all the consecrated.
Acts 26:18
that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'
Romans 15:5
May the God who inspires stedfastness and encouragement grant you such harmony with one another, after Christ Jesus,
Romans 15:13
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!
Romans 16:20
The God of peace will soon crush Satan under your feet! The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
1 Corinthians 1:2
to the church of God at Corinth, to those who are consecrated in Christ Jesus, called to be saints, as well as to all who, wherever they may be, invoke the name of our Lord Jesus Christ, their Lord no less than ours:
1 Corinthians 1:8-9
and to the very end he will guarantee that you are vindicated on the day of our Lord Jesus Christ.
1 Corinthians 14:33
for God is a God not of disorder but of harmony. [Move 33b-36 to follow vs 40] As is the rule in all churches of the saints,
2 Corinthians 5:19
For in Christ God reconciled the world to himself instead of counting men's trespasses against them; and he entrusted me with the message of his reconciliation.
Ephesians 5:26-27
to consecrate her by cleansing her in the bath of baptism as she utters her confession,
Philippians 1:6
of this I am confident, that he who has begun the good work in you will go on completing it until the day of Jesus Christ.
Philippians 1:10
so that you may be transparent and no harm to anyone in view of the day of Christ,
Philippians 2:15-16
so as to be blameless and innocent, faultless children of God in a crooked and perverse generation where you shine like stars in a dark world;
Philippians 4:9
Practise also what you have learned and received from me, what you heard me say and what you saw me do; then the God of peace will be with you.
Colossians 1:22
so as to set you consecrated and unblemished and irreproachable in his presence ??23 that is, if you adhere to the foundations and stability of the faith, instead of moving away from the hope you have learned in the gospel, that gospel which has been preached to every creature under heaven, and of which I Paul was made a minister.
1 Thessalonians 2:19
For who is our hope, our joy, our crown of pride (who but you?) in the presence of our Lord Jesus on his arrival?
1 Thessalonians 4:3
It is God's will that you should be consecrated, that you abstain from sexual vice,
2 Thessalonians 3:16
May the Lord of peace himself grant you peace continually, whatever comes. The Lord be with you all.
Hebrews 2:11
For sanctifier and sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,
Hebrews 13:20
May the God of peace who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, with the blood of the eternal covenant,
1 Peter 1:2
whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you.
1 Peter 5:10
Once you have suffered for a little, the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, will repair and recruit and strengthen you.
2 Peter 3:14
Then, beloved, as you are expecting this, be eager to be found by him unspotted and unblemished in serene assurance.