Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

I adjure you in the Lord's name to have this letter read to all the Brethren.

New American Standard Bible

I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.

King James Version

I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.

Holman Bible

I charge you by the Lord that this letter be read to all the brothers.

International Standard Version

I order you by the Lord to have this letter read to all the brothers.

A Conservative Version

I adjure you by the Lord that the letter be read to all the holy brothers.

American Standard Version

I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.

Amplified

I solemnly charge you by the Lord to have this letter read before all the congregation.

An Understandable Version

I am ordering you, by [the authority of] the Lord, that this letter be read to all the brothers.

Anderson New Testament

I adjure you by the Lord, that this letter be read to all the holy brethren.

Bible in Basic English

I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.

Common New Testament

I charge you by the Lord to have this letter read to all the brethren.

Daniel Mace New Testament

I conjure you by the Lord, that this epistle may be read to all our christian brethren.

Darby Translation

I adjure you by the Lord that the letter be read to all the holy brethren.

Godbey New Testament

I adjure you in the name of the Lord, that this epistle shall be read to all the brethren.

Goodspeed New Testament

I charge you in the Lord's name to have this letter read to all the brothers.

John Wesley New Testament

I charge you by the Lord, that this epistle be read to all the brethren.

Julia Smith Translation

I bind you by oath, for the epistle to be read to all the holy brethren.

King James 2000

I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.

Lexham Expanded Bible

I adjure you by the Lord, have this letter read aloud to all the brothers.

Modern King James verseion

I charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I charge you in the Lord, that this epistle be read unto all the holy brethren.

Moffatt New Testament

I adjure you by the Lord to have this letter read aloud to all the [holy] brothers.

Montgomery New Testament

I adjure you, in the name of the Lord, to have this letter read to all the brothers.

NET Bible

I call on you solemnly in the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.

New Heart English Bible

I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the brothers.

Noyes New Testament

I adjure you by the Lord, that this letter be read to all the holy brethren.

Sawyer New Testament

I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brothers.

The Emphasized Bible

I adjure you, by the Lord, that the letter be read unto all the brethren!

Thomas Haweis New Testament

I conjure you by the Lord, that this epistle be read to all the holy brethren.

Webster

I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.

Weymouth New Testament

I solemnly charge you in the Lord's name to have this Letter read to all the brethren.

Williams New Testament

I solemnly charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.

World English Bible

I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.

Worrell New Testament

I adjure you by the Lord that this letter be read to all the brethren.

Worsley New Testament

I adjure you by the Lord, that this epistle be read to all the holy brethren.

Youngs Literal Translation

I charge you by the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I charge
ὁρκίζω 
Horkizo 
Usage: 3

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

by the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

be read
ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Verse Info

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

26 Greet all the Brothers with a sacred kiss. 27 I adjure you in the Lord's name to have this letter read to all the Brethren. 28 May the blessing of our Lord Jesus Christ be with you.


Cross References

Colossians 4:16

And when this letter has been read to you, see that it is also read before the Church at Laodicea, and that you yourselves read the letter which will be forwarded from there.

Matthew 26:63

But Jesus remained silent. On this the High Priest said to him: "I adjure you, by the Living God, to tell us whether you are the Christ, the Son of God."

Mark 5:7

Shrieking out in a loud voice: "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? For God's sake do not torment me!"

Acts 19:13

An attempt was made by some itinerant Jews, who were exorcists, to use the Name of the Lord Jesus over those who had wicked spirits in them. "I adjure you," they would say, "by the Jesus, whom Paul preaches."

1 Thessalonians 2:11

Indeed, you know that, like a father with his own children, we used to encourage and comfort every one of you, and solemnly plead with you;

2 Thessalonians 3:14

If any one disregards what we have said in this letter, mark that man and avoid his company, that he may feel ashamed.

1 Timothy 1:3

I beg you, as I did when I was on my way into Macedonia, to remain at Ephesus; that you may instruct certain people there not to teach new and strange doctrines,

1 Timothy 1:18

This, then, is the charge that I lay upon you, Timothy, my Child, in accordance with what was predicted of you--Fight the good fight in the spirit of those predictions,

1 Timothy 5:7

Those are the points on which you should dwell, that there may be no call for your censure.

1 Timothy 5:21

I charge you solemnly, before God and Christ Jesus and the Chosen Angels, to carry out these directions, unswayed by prejudice, never acting with partiality.

1 Timothy 6:13

I urge you, as in the sight of God, the source of all life, and of Christ Jesus who before Pontius Pilate made the great profession of Faith--

1 Timothy 6:17

Urge upon those who are wealthy in this life not to pride themselves, or fix their hopes, on so uncertain a thing as wealth, but on God, who gives us a wealth of enjoyment on every side.

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you, in the sight of God and of Christ Jesus, who will one day judge the living and the dead--I charge you by his Appearing and by his Kingdom:--

Hebrews 3:1

Therefore, Christian Brothers, you who, all alike, have received the Call from Heaven, fix your attention on Jesus, the Apostle and High Priest of our Religion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain